Das Substantiv Dialekt lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:
dialekto
Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen
Tom macht sich immer über John wegen dessen Dialekt lustig.
Tom ĉiam mokas Johanon pro ties dialekto.
Es ist schwer, den Dialekt von Osaka zu verstehen.
Estas malfacile kompreni la dialekton de Osaka.
Malfacilas kompreni la dialekton de Osaka.
Der Linguist kennt den Dialekt ganz gut.
La lingvisto sufiĉe bone konas la dialekton.
Eine Sprache ist ein Dialekt mit einer Armee und einer Marine.
Lingvo estas dialekto kun terarmeo kaj mararmeo.
Eine Sprache ist ein Dialekt mit einer Armee und Flotte.
Lingvo estas dialekto kun armeo kaj floto.
Viele Deutsche sprechen zwei Sprachen: Dialekt und Hochdeutsch.
Multaj germanoj parolas du lingvojn: dialekton kaj altgermanan.
Viele Menschen, die behaupten arabische Muttersprachler zu sein, sind in Wahrheit Sprecher arabischer Dialekte, die manchmal sehr wenig mit dem Arabischen zu tun haben.
Multaj homoj, kiuj asertas esti denaskaj parolantoj de la araba, estas fakte parolantoj de dialektoj de la araba, kiuj foje havas tre malmultan komunan kun la araba.
Ein Dialekt ist eine spezifische Form einer Sprache, die in einer bestimmten Region gesprochen wird.
Dialekto estas specifa formo de lingvo parolata en certa regiono.
Einige Dialekte sind nicht gegenseitig verständlich.
Kelkaj dialektoj ne estas interkompreneblaj.
Rumänisch, Italienisch, Französisch, Katalanisch, Spanisch, Portugiesisch und alle die anderen romanischen Sprachen und Dialekte stammen vom Lateinischen ab.
La rumana, itala, franca, kataluna, hispana, portugala kaj ĉiuj aliaj latinidaj lingvoj kaj dialektoj devenas de la latina.
Professor Takano beherrscht acht Fremdsprachen und eine Reihe von chinesischen Dialekten.
Profesoro Takano regas ok fremdajn lingvojn kaj plurajn ĉinajn dialektojn.
Ich bedauere, dass die britische Aussprache des Englischen keine wirklich andere Sprache ist. Sie ist ein Dialekt. Die US-Amerikaner bilden sich ein, britisch zu sprechen.
Mi bedaŭras, ke la brita akĉento de la angla ne estas vere alia lingvo. Ĝi estas dialekto. Usonanoj fantazias paroli brite.
Der Dialekt bringt die Idee gut zum Ausdruck.
La dialekto bone esprimas la koncepton.
Alle Sprachen haben Dialekte.
Ĉiuj lingvoj havas dialektojn.
Die altgriechische Gemeinsprache Koine entstand durch die Vermischung der einzelnen griechischen Dialekte.
La Kojnea Greka lingvo ekestis per la miksiĝo de la unuopaj Grekaj dialektoj.
Die Dialekte und sprachlichen Besonderheiten auf dem Land verlieren sich mehr und mehr in der Hochsprache.
La dialektoj kaj provincialismoj iom post iom perdiĝis antaŭ la literatura lingvo.
Im Allgemeinen werden die verschiedenen Dialekte in allen Kantonen verstanden.
Ĝenerale la diversaj dialektoj estas komprenataj en ĉiuj kantonoj.
Eine Sprache ist ein Dialekt mit einer Radiostation.
Lingvo estas dialekto kun radiostacio.
Beim Dialekt fängt die gesprochene Sprache erst an.
Per la dialekto, la parolata lingvo nur komenciĝas.
Per la dialekto unue komenciĝas la parolata lingvo.
Fast alle Sprachen haben Dialekte.
Preskaŭ ĉiuj lingvoj havas dialektojn.
Eine Sprache ist ein Dialekt mit einem ISO-639-3-Code.
Lingvo estas dialekto kun ISO-639-3-kodo.
Ich interessiere mich sehr für Dialekte.
Mi tre interesiĝas pri dialektoj.
Ist Gronings eine Sprache oder ein Dialekt?
Ĉu la groninga estas lingvo aŭ dialekto?
Klanglos ist der Dialekt des Geistes.
La dialekto de la spirito estas sensona.
Ist Jiddisch ein Dialekt der bairisch-österreichischen Sprache?
Ĉu la jida estas dialekto de la aŭstrobavara lingvo?