Was heißt »Dach­bo­den« auf Esperanto?

Das Substantiv Dach­bo­den lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • mansardo
  • supra loĝejo
  • subtegmento

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Es gibt ausreichend Platz auf dem Dachboden.

Estas sufiĉa spaco sur la planko sub la tegmento.

Auf dem Dachboden hatte sich Staub angesammelt.

En la subtegmentejo amasiĝis polvo.

Er sagt, er muss die Mäuse auf dem Dachboden loswerden.

Li diras, ke li senigu sin je la musoj en la subtegmentejo.

Auf dem Dachboden fand ich in einem Schubfach Kunstblumen und gefärbte Federn.

En la subtegmentejo mi trovis en tirkesto plastajn florojn kaj koloritajn plumojn.

Er geht zum Lachen auf den Dachboden.

Por ridi li iras en la subtegmentejon.

Ich habe die Geschenke auf den Dachboden gelegt.

Mi metis la donacojn en la subtegmenton.

Mi deponis la donacojn en la subtegmento.

Tom ist auf dem Dachboden.

Tomo estas en la subtegmentejo.

Hast du die Kartons schon auf den Dachboden gebracht?

Ĉu vi jam portis la skatolojn en la subtegmentejon?

Auf dem Dachboden ist es im Sommer brütend heiß.

La subtegmentejo dum somero sufoke varmegas.

Tom hat auf meinem Dachboden eine große Kiste mit seinem Krempel stehen.

Tomo havas en mia subtegmentejo grandan keston kun senvaloraĵoj.

Es kommt mir so vor, als ob ich ein Geräusch auf dem Dachboden gehört habe.

Ŝajnas al mi, ke mi aŭdis bruon en la subtegmento.

Ich wollte immer wissen, was du auf deinem Dachboden hast.

Mi ĉiam scivolis, kion vi havas en via subtegmentejo.

Tom verkleidete sich mit Hilfe eines alten Lakens, das er auf dem Dachboden gefunden hatte, als Geist und staubte das ganze Haus damit ein.

Tomo maskis sin kiel fantomo per malnova littuko, kiun li trovis en la subtegmentejo kaj pripolvis la tutan domon per ĝi.

Was machen Sie auf dem Dachboden?

Kion vi faras en la subtegmentejo?

Die Kinder sind auf dem Dachboden.

La infanoj estas en la subtegmento.

Tom hat auf dem Dachboden ein Grammophon gefunden.

Tomo trovis gramofonon en la subtegmentejo.

Der Hund ist auf dem Dachboden.

La hundo estas en la subtegmento.

Ich habe in einer alten Holzkiste auf dem Dachboden drei Silbermünzen gefunden.

Mi trovis tri arĝentajn monerojn en malnova ligna skatolo en la subtegmento.

Esperanto Beispielsätze

  • En la subtegmento brulis.

  • Estas sufiĉe da spaco en la subtegmento.

  • Mia subtegmento estas pligrandigata.

  • En la subtegmento estas vasta loko.

Dach­bo­den übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Dachboden. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 369666, 792954, 818312, 1628173, 1637675, 1875871, 2133482, 2717658, 2717659, 3316132, 3350266, 4517193, 6932880, 7057419, 7781013, 8223491, 8493191, 9236931, 6619692, 4099735, 2688592 & 2286889. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR