") 8 8,pointer}#op .ahead .search:focus{color:#000;background:#FFD740;border-color:#F9A825;transition:background 99ms linear,border 99ms linear}body.scrollpos-m #op .ahead .search:focus{color:#FFF;background:#333;border-color:#000}#op .ahead .search:focus::selection{color:#333;background:#FFF}#op .ahead .search::placeholder{color:#D0A516}body.scrollpos-m #op .ahead .search::placeholder{color:#C0C0C0}#c{margin:15px}#op .breadcrumb{display:block;font-size:.88em;line-height:1em;margin:-6px 0 15px -6px}#op .breadcrumb li{float:left}#op .breadcrumb li:not(:first-child):before{content:"▸";font-size:1.2em;color:#333;padding:0 5px}#op .breadcrumb a{display:inline-block;text-decoration:none;padding:4px 0}#op .breadcrumb li:not(.home) a:hover{text-decoration:underline}#op .breadcrumb .ico>svg{fill:#0069C2}#m .list p{margin:0}#m .list.inl{display:inline;margin:0}#m .list.extls>li:not(:last-child),#m .list.extls>.li:not(:last-child){margin-bottom:10px}#m .list:not(.none)>li,#m .list:not(.none)>.li{position:relative;margin-left:1.6em}#m .list:not(.none)>li:before,#m .list:not(.none)>.li:before{position:absolute;margin-left:-1.5em}#m .list.none.csv>li,#m .list.none.csv>.li,#m .list.none.ssv>li,#m .list.none.ssv>.li,#m .list.none.ensv>li,#m .list.none.ensv>.li,#m .list.none.csv p,#m .list.none.ssv p,#m .list.ddcsv p,#m .list.ddssv p,#m .list.none.ensv p{display:inline}#m .list.none.csv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.csv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddcsv dd:not(:last-child):after{content:", "}#m .list.none.ssv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ssv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddssv dd:not(:last-child):after{content:"; "}#m .list.none.ensv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ensv>.li:not(:last-child):after{content:" "}#m .list.arr>li:before,#m .list.arr>.li:before{content:"\2794"}#m .list.arrf>li:before,#m .list.arrf>.li:before{content:"➠";font-weight:400}#m .list.num{counter-reset:nm-c}#m .list.num>li,#m .list.num>.li{overflow:visible;counter-increment:nm-c;padding-left:.5em;margin-top:5px}#m .list.num>li:before,#m .list.num>.li:before{content:counter(nm-c)"."}#m dl.list dt,#m dl.list dd{display:inline}#m .r2>.box,#m .r2>li,#m .r2>.li,#m .r3>.box,#m .r3>li,#m .r3>.li{margin-bottom:15px}#c .hypt{padding:0 1px;font-weight:700;color:#F9A825}#pcon{position:fixed;top:0;left:0;right:0;bottom:0;z-index:99;background:#FFF;background:rgba(0,0,0,.88);backdrop-filter:blur(10px);font-size:.84em;line-height:1.5em}#pcon>.w{position:absolute;top:50%;transform:translate(0,-50%);left:0;right:0;max-height:100%;padding:15px;background:#FFF;border-radius:9px}#pcon .title{font-size:1.5em;font-weight:700}#pcon .title,#pcon .hide{margin-bottom:6px}body:not(.u-mb) #pcon .title{margin-bottom:13px}#pcon p{line-height:1.5em;margin-bottom:10px}#pcon p:last-of-type{margin-bottom:15px}#pcon .deny:after,#pcon .accept:after{cursor:pointer;display:block;text-align:center;letter-spacing:.1em;padding:6px 1px;background:#FFC400;color:#000;border:1px solid #FFC400;border-radius:4px}#pcon .deny:hover:after,#pcon .accept:hover:after{background:transparent;color:#F9A825}#pcon .deny:after{content:"gib mir nur was nötig ist";margin-bottom:15px}#pcon .accept:after{font-weight:700;content:"akzeptieren"}body.dclf:not(.lang-de) #pcon .accept:after{content:"accept"}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"OKAY, DAS IST FÜR MICH VÖLLIG IN ORDNUNG"}body.dclf:not(.lang-de):not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"ACCEPT"}body.u-mb #pcon .deny,body:not(.u-mb) #pcon .hide{display:none}#pcon .hide:after{display:inline-block;cursor:pointer;color:#0657DA;content:"Diesen Hinweis für heute ausblenden";font-size:.88em;line-height:1em}@media (min-width:640px) and (min-height:400px){#pcon{background:rgba(0,0,0,.8)}#pcon>.w{max-width:620px;left:50%;right:auto;margin-right:-50%;transform:translate(-50%,-50%)}body:not(.u-mb) #pcon .deny:after{width:34%;float:left;margin:0}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{width:63%;float:right}}#quellen{font-size:.82em;font-weight:700;letter-spacing:.08em;line-height:1em;padding:15px 0 5px 0;margin-top:25px;border-top:1px solid #666}#c ol.general,#c ol.references{font-size:.82em;line-height:1.4em}#c ol.general{counter-reset:sc-c}#c ol.references{counter-reset:rc-c}#c ol.general a,#c ol.references a{font-weight:400;color:#000}#c ol.general>li,#c ol.references>li{overflow:visible;position:relative;padding-left:1.55em;margin-top:5px}#c ol.general.mtt>li,#c ol.references.mtt>li{padding-left:2.2em}#c ol.general>li{counter-increment:sc-c}#c ol.references>li{counter-increment:rc-c}#c ol.references>li:target,#c ol.references>li:target a{display:inline-block;font-weight:700}#c ol.general .cbl:before,#c ol.references .cbl:before{position:absolute;top:1px;left:2px;font-size:.9em;color:#000;line-height:1.45em}#c ol.general .cbl:before{content:counter(sc-c,upper-alpha)")"}#c ol.references .cbl:before{content:"#"counter(rc-c)}#c ol.references.mtt>li:nth-child(-n+9) .cbl:before{content:"#0"counter(rc-c)}#c sup.cite{display:inline-block;font-size:.6em;vertical-align:super;line-height:0;position:relative;top:-2px}#c sup.cite a{font-weight:400;padding-left:2px;color:#333}.annotation,#c sup.cite a:hover{cursor:help;text-decoration:none}#c .sbc>.sc .box>.st{display:block;line-height:1em;letter-spacing:.1em;font-weight:700;border-top:3px solid #F2F2F2}#c .sbc>.sc .box>.st>span{display:inline-block;padding:7px 3px 0 1px;margin-top:-3px;border-top:3px solid #FFC400}#c .sbc>.sc form.search{overflow:hidden;position:relative;border-radius:12px 2em 2em 12px;border:1px solid #FFC400;padding:0}#c .sbc>.sc form.search:hover,#c .sbc>.sc form.search:has(input:focus){border-color:#F9A825}#c .sbc>.sc form.search>input[type=text]{box-sizing:border-box;width:100%;padding:3px 90px 3px 8px;letter-spacing:.02em}#c .sbc>.sc form.search>input[type=submit]{position:absolute;z-index:1;right:-1px;top:-1px;bottom:-1px;font-weight:700;letter-spacing:.1em;color:#FFF;background:#FFC400;padding:0 8px 0 10px;cursor:pointer;border-radius:2em}#c .sbc>.sc form.search>input[type=submit]:hover{color:#000;background:#FFD740}#c .sbc>.sc ins{display:none}#c .bookrcmd li{box-sizing:border-box;position:relative;font-size:.8em;line-height:1.4em;margin-bottom:12px}#c .bookrcmd ul:after{display:block;text-align:right;font-size:.7em;letter-spacing:.03em;line-height:1em;color:#666;content:"*Affiliatelinks";margin-top:-5px}#c .bookrcmd li a:hover{text-decoration:none}#c .bookrcmd li picture{float:left;margin-right:10px}#c .bookrcmd li .title{display:block;font-weight:700;margin:1px 0}#c .bookrcmd li a:hover .title{text-decoration:underline}#c .bookrcmd li .extra{display:block;color:#333;line-height:1.25em}#c .bookrcmd li a:hover .extra{color:#000}#c .bookrcmd li .extra:after{color:#666;content:" *"}#m dl.trseli>div{line-height:1.75em;padding:10px 0;margin:10px 0}#m dl.trseli>div:not(:last-child){border-bottom:1px solid #F2F2F2}#m .flag-eng:before,#m dl.trseli dd:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em;background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8, ")}#m dl.trseli dt{position:relative;font-weight:700}#m .flag-eng:before,#m dl.trseli dd:before,#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em}#m .flag-eng:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8, ")}#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8, ")}#m dl.trseli dt,#m dl.trseli dd{position:relative;margin-left:1.7em}#m .flag-eng:before,#m .flag-deu:before{position:relative;margin:0 4px 0 0}#m dl.trseli p{margin-bottom:10px}#m dl.trseli dd p:last-child{margin:0}@media (min-width:600px){#op .breadcrumb li.home{display:inline-block}#h .logo{padding:40px 20px 10px 20px}#m{border-top-width:20px}#op .ahead .search{font-size:1.4em;line-height:1em;background:#FFC400;padding:6px 14px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{background:no-repeat center right 12px url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8, "),#FFC400}#c .bookrcmd li{float:left;width:50%}#c .bookrcmd li:nth-child(2n+1){clear:both;padding-right:6px}#c .bookrcmd li:nth-child(2n){padding-left:6px}}@media (min-width:800px){#op .ahead .search{font-size:1.5em;line-height:1em;padding:6px 46px}#c{margin:30px 30px}#op .breadcrumb{margin:-10px 0 15px -10px}#f ul{display:inline-block;margin-top:7px}#f li{float:left;display:inline-block}#f li:not(:last-child):after{content:"|";font-weight:300;padding:0 2px}#f li,#f .legal li,#f li a{display:inline-block;padding:0}#m dl.trseli>div{display:grid;grid-template-columns:1fr 1fr;column-gap:15px}#m dl.trseli dt{font-weight:400}#m dl.trseli dt p:last-child{margin:0}#m dl.trseli dd{grid-column-start:2;grid-column-end:2}}@media (min-width:1000px){#h .search:focus{width:340px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{text-align:left;padding-left:13px}#c .tab{margin-left:25px}#c .sbc{position:relative}#c .sbc .tab{margin-left:0}#c .sbc>.ac{float:left;width:100%;min-height:2000px;margin-right:330px}#c .sbc>.ac>.w{border-right:1px solid #F2F2F2;padding-right:30px;min-height:100%;margin-right:330px}#c .sbc>.sc{display:block;position:absolute;top:0;right:0;bottom:0;width:300px}#c .sbc>.sc .stop{top:70px}#c .sbc>.sc ins{display:block}#c .bookrcmd li:nth-child(2n+1),#c .bookrcmd li:nth-child(2n){clear:none;padding:0}#c .bookrcmd li:nth-child(3n+1){clear:both;padding-right:8px}#c .bookrcmd li:nth-child(3n+2){padding:0 4px}#c .bookrcmd li:nth-child(3n){padding-left:8px}#c .bookrcmd li{width:33.33%}#c .bookrcmd li{width:33.33%}#c .sbc>.sc .bookrcmd li{float:none;width:auto}#c .sbc>.sc .bookrcmd li:nth-child(3n+1),#c .sbc>.sc .bookrcmd li:nth-child(3n+2),#c .sbc>.sc .bookrcmd li:nth-child(3n){clear:none;padding:0}#m dl.trseli>div{display:block}#m dl.trseli dt{font-weight:700}}@media (min-width:1220px){#op{margin:25px auto;box-shadow:rgba(99,99,99,.2) 0 2px 8px 0;border-radius:20px}#h{overflow:hidden;border-radius:20px 20px 0 0}#f{overflow:hidden;border-radius:0 0 20px 20px}#c .sbc .tab{margin-left:25px}#m dl.trseli>div{display:grid}#m dl.trseli dt{font-weight:400}}@media only print{#op:after{content:"Quelle: https://sprachwoerterbuch.de/Chinese/englisch.html\A abgerufen am 03.05.2024 / aktualisiert am 03.05.2024"}}
Substantive Chinese Englisch Was heißt »Chinese« auf Englisch? Das Substantiv Chinese lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:
Deutsch/Englische Beispielübersetzungen Es ist nicht immer einfach, Japaner und Chinesen zu unterscheiden.
It is not always easy to distinguish the Japanese from the Chinese .
Kannst du Chinesen und Japaner unterscheiden?
Can you tell a Chinese person from Japanese?
Die Japaner haben mit den Chinesen viel gemein.
The Japanese have a lot in common with the Chinese .
In den USA werde ich oft für einen Chinesen gehalten.
In the U.S., they often mistake me for a Chinese person.
Die Chinesen sind ein freundliches Volk.
The Chinese are a friendly people.
Chinesen aus Hongkong, die Englisch nur als Fremdsprache können, werden nie den effizienten Gebrauch des lateinischen Alphabets lernen.
Hong Kong Chinese who know only English as a foreign language never learn the efficient use of the Roman alphabet.
Du weißt so viel über Chinesisch, dass man fast meinen könnte, du wärest ein Chinese.
You know so many things about the Chinese language... It's just as if you were Chinese yourself.
Sind das Japaner oder Chinesen?
Are they Japanese or Chinese ?
Was mich in China am meisten beeindruckte, waren die Chinesen.
The thing that impressed me the most in China was the Chinese .
Was essen Chinesen zum Frühstück?
What do Chinese people have for breakfast?
Ich weiß nicht, wer das Wörterbuch erfunden hat. War es ein Sumerer? War es ein Chinese? Aber eines weiß ich: das Wörterbuch ist eine wunderbare Erfindung.
I don't know who invented the dictionary. Was it a Sumerian? Was it a Chinese ? I know one thing though, the dictionary is a wonderful invention.
Liu Xiaobo ist Chinese.
Liu Xiaobo is Chinese .
Der Lehrer ist ein Chinese.
The teacher is Chinese .
Die meisten Europäer können keinen Japaner von einem Chinesen unterscheiden.
Most Europeans cannot tell a Japanese from a Chinese .
Obschon er Chinese ist, spricht er kein Chinesisch.
Although he is Chinese , he doesn't speak Chinese .
Er ist Chinese.
He's Chinese .
Wir Chinesen sind harte Arbeiter.
We Chinese are hard workers.
Die meisten Chinesen sind Ausländern noch nie begegnet. Daher ist dies für jene ebenso sonderbar, als träfen sie Wesen von einem anderen Stern.
The vast majority of Chinese people have never met foreigners before, so it feels odd for them, like meeting space aliens.
Viele Chinesen halten rot für die beste Farbe.
Many Chinese people consider red to be the best colour.
Wusstest du, dass es in der Parkstraße früher einmal einen Chinesen gab?
Did you know there used to be a Chinese restaurant on Park Street?
Er ist kein Chinese.
He is not Chinese .
Die Lieblingsreiseziele der Chinesen in Europa sind Großbritannien, Italien, Frankreich, Deutschland und Spanien.
The most popular European destinations for the Chinese are Britain, Italy, France, Germany and Spain.
Bist du Chinese?
Are you Chinese ?
Tom isst oft beim Chinesen um die Ecke.
Tom often eats at the Chinese restaurant near his house.
Aus Russland hieß es, ab Donnerstag wolle man keine Chinesen mehr ins Land lassen.
Russia said starting Thursday it would ban all Chinese from entering its territory.
Dieser Mann ist Chinese.
This man is Chinese .
Die meisten Finnen sind zu Chinesen sehr freundlich.
Most of the Finnish people are very friendly to Chinese people.
Außerdem machen Chinesen gerne Mittagsschlaf.
What's more, Chinese people like taking naps.
Das sind keine Chinesen, sondern Briten.
They're not Chinese ; they're British people.
They're not Chinese . They're British.
Der Italiener Davide, der Deutsche Jürgen und ich, alle Esperantisten, trafen uns in Vancouver in Britisch-Kolumbien beim Vietnamesen und beim Chinesen. Mich mit denen zu unterhalten hat mein gesprochenes Esperanto verbessert.
Davide the Italian, Jürgen the German, and I, who were Esperantists, met in Vietnamese and Chinese restaurants in Vancouver, BC. Talking to them improved my speaking Esperanto.
Sitzt da etwa immer ein Chinese neben dir und hilft dir beim Tippen?
Is there always a Chinese person next to you helping you type?!
Tom hat beim Chinesen gebratene Taube gegessen.
Tom ate roast pigeon at a Chinese restaurant.
Lass uns was beim Chinesen bestellen!
Let's order a Chinese takeaway.
Uiguren sehen anders aus als Chinesen.
Uyghurs look different to the Chinese .
Englische Beispielsätze My dream is to study Mandarin Chinese in Beijing.
I see that you have added a Polish translation to a Chinese sentence. However, your profile does not have Chinese listed as a language that you know.
My dream is to study Chinese in Beijing.
"What do you fancy today? Italian? Greek? Chinese ?" "Potato soup. A new restaurant's opened in Einstein Street."
"What do you feel like today? Italian? Greek? Chinese ?" "Potato soup. A new restaurant's opened in Einstein Street."
Many Chinese tourists visit Algeria.
An elderly Chinese tourist has died in France from the coronavirus.
My friend knows Japanese, Korean and Chinese .
They're not Chinese .
If I were to give my own child the name "Sakura," I would write it with these Chinese characters.
Although he started learning Chinese only a week ago, he already knows many characters.
My best friend is Chinese .
I am starting to feel comfortable when I speak Chinese .
Charlie Chan and Fu Manchu may have been Chinese characters, but they were largely played by Caucasian actors made up to look Asian.
I want to learn how to cook Chinese food.
Which do you like better, Mexican food or Chinese food?
Learning Chinese might be as important as learning English in the near future.
I know how to write fifty-four Chinese characters.
Where did you study Chinese ?
Despite the fact that he has only just started learning Chinese , he already knows lots of characters.
Chinese übersetzt in weiteren Sprachen: Quellen:
[Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Chinese. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org , CC BY-SA 3.0 [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 452081 , 452084 , 758957 , 1030358 , 1455627 , 1466243 , 1802413 , 1807931 , 1821265 , 2257006 , 2851651 , 2982897 , 3038510 , 3251958 , 3748285 , 4701104 , 4784172 , 5603946 , 5773746 , 7429359 , 8980490 , 9436356 , 9442390 , 9905828 , 9969741 , 9972906 , 10012769 , 10281660 , 10622928 , 10649771 , 10958092 , 11115093 , 11458552 , 12279014 , 8861225 , 8950716 , 8775499 , 8975404 , 8975406 , 8574845 , 8554856 , 9194482 , 9241068 , 9266801 , 9328500 , 8366590 , 8307091 , 8271774 , 8015491 , 9814387 , 9844814 , 7885824 , 7844498 & 7808589 . In: tatoeba.org , CC BY 2.0 FR Praktische Englisch-Hilfen