Was heißt »Bra­si­li­en« auf Französisch?

Das Substantiv »Bra­si­li­en« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • Brésil

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Welche Sprache spricht man in Brasilien?

Quelle langue parle-t-on au Brésil ?

Zu unserer Überraschung ist sie alleine nach Brasilien gegangen.

À notre surprise, elle est allée seule au Brésil.

Zu unserer Überraschung ging sie allein nach Brasilien.

À notre grande surprise, elle est allée seule au Brésil.

Wir importieren Kaffee aus Brasilien.

Nous importons du café du Brésil.

Italien ist weit weg von Brasilien.

L'Italie est loin du Brésil.

Ich frage mich, welche Sprache man in Brasilien spricht.

Je me demande quelle langue est parlée au Brésil.

Dieses kleine Mädchen lebt in Brasilien.

Cette petite fille vit au Brésil.

Wer hat Brasilien entdeckt?

Qui a découvert le Brésil ?

Verbringst du Weihnachten heuer in Brasilien?

Tu passes Noël au Brésil cette année ?

Passes-tu Noël au Brésil cette année ?

Ich fahre oft in den Urlaub nach Brasilien und besuche Bekannte.

Je pars souvent en vacances au Brésil et rends visite à des connaissances.

Brasilien, Russland, Indien und China bilden die BRIC-Staaten.

Le Brésil, la Russie, l'Inde et la Chine constituent les BRIC.

Ich bin aus Brasilien.

Je viens du Brésil.

Der Papst hat Brasilien besucht.

Le pape visita le Brésil.

Brasilien hat fast 200 Millionen Einwohner.

Le Brésil compte presque 200 millions d'habitants.

Der Seefahrer Pedro Álvares Cabral entdeckte Brasilien im Jahre 1500. Er war Portugiese.

Le navigateur Pedro Álvares Cabral a découvert le Brésil en 1500. Il était portugais.

Brasilien ist unverkennbar auf dem Weg zur Großmacht.

Le Brésil est indubitablement sur le chemin pour devenir une grande puissance.

Brasilien erfüllt die Voraussetzungen, um unter den Großmächten mitzuspielen.

Le Brésil remplit les conditions pour jouer parmi les grandes puissances.

Im Moment arbeite ich für eine große Firma in Brasilien.

En ce moment, je travaille pour une grosse société au Brésil.

En ce moment, je travaille pour une grosse boîte au Brésil.

Toms Firma führt Kaffee aus Brasilien ein.

La compagnie de Tom importe du café du Brésil.

Das brasilianische Gold hinterließ in Brasilien Löcher, in Portugal Tempel und in England Fabriken.

L'or brésilien laissa au Brésil des trous, au Portugal, des temples, et en Angleterre, des usines.

Brasilien ist das fünftgrößte Land der Welt.

Le Brésil est le cinquième plus grand pays au monde.

Le Brésil est le cinquième plus grand pays du monde.

Hinsichtlich der neuen Anlage in Brasilien haben wir noch keinen Beschluss gefasst.

En ce qui concerne la nouvelle installation au Brésil, nous n'avons pas encore pris de décision.

Laura ist aus Brasilien. Sie ist Brasilianerin.

Laura vient du Brésil. Elle est brésilienne.

Willkommen in Brasilien!

Bienvenue au Brésil !

Die Hauptstadt von Brasilien ist Brasília.

La capitale du Brésil est Brasilia.

Sie haben nur fünf Tage in Brasilien gelebt.

Ils n'ont vécu que cinq jours au Brésil.

Brasilien ist das größte Land in Südamerika.

Le Brésil est le plus grand pays d'Amérique du Sud.

Brasilien ist ein riesiges Land.

Le Brésil est un pays gigantesque!

Ich möchte in Brasilien leben.

Je veux vivre au Brésil.

Je voudrais vivre au Brésil.

Die belgische Fußballmannschaft, die Roten Teufel, spielen in zwei Wochen in Brasilien.

Dans deux semaines l'équipe belge de football, les Diables Rouges, joue au Brésil.

Die ganze Welt liebt Brasilien.

Le monde entier aime le Brésil.

Auf der Suche nach einem besseren Leben ist er nach Brasilien gezogen.

Il a émigré au Brésil, en quête d'une vie meilleure.

Brasilia ist die Hauptstadt von Brasilien.

Brasilia est la capitale du Brésil.

Im Sommer sind Tom und Maria nach Brasilien geflogen.

Cet été, Tom et Marie sont allés en avion au Brésil.

Tom wohnt in Brasilien und verbringt seinen Urlaub in Europa.

Tom habite au Brésil et passe ses congés en Europe.

Ich glaube nicht, dass das Ergebnis der Wahl in Brasilien die Bevölkerung zur Ruhe bringen kann.

Je ne pense pas que le choix politique du Brésil soit de nature à rassurer la population.

Im Sommer sind Maria und Tom nach Brasilien geflogen.

Cet été, Marie et Tom sont allés en avion au Brésil.

Angenommen, du wolltest in Brasilien leben, welche Stadt würdest du dir aussuchen, um dort zu leben?

Si tu allais vivre au Brésil, quelle ville choisirais-tu pour y vivre ?

Nächste Woche kommt mein Freund für fünf Monate aus England nach Brasilien. Er hofft, er findet dort einen guten Job.

La semaine prochaine, mon ami qui habite en Angleterre viendra au Brésil pour cinq mois, espérant y trouver un bon travail.

Thomas wurde in São Paulo in Brasilien geboren.

Thomas est né à São Paulo au Brésil.

Man behandelt mich in Brasilien wie einen Ausländer.

On me traite comme un étranger au Brésil.

Mein brasilianischer Enkel und seine russische Frau leben in Brasilien. Sie haben einen Sohn und eine Tochter – meine Urenkel.

Mon petit-fils brésilien et sa femme russe vivent au Brésil. Ils ont un fils et une fille – mes arrière-petits-enfants.

Portugiesisch wird nicht nur in Portugal und Brasilien gesprochen.

Le portugais n'est pas parlé uniquement au Portugal et au Brésil.

Sophie und ich besuchen Brasilien.

Sophie et moi visitons le Brésil.

In Brasilien habe ich einen Freund namens Carlos, der mit einer Russin namens Marina verheiratet ist.

Au Brésil, j'ai un ami qui s'appelle Carlos, qui est marié à une Russe nommée Marina.

Synonyme

Fö­de­ra­ti­ve Re­pu­b­lik Bra­si­li­en:
République fédérative du Brésil

Französische Beispielsätze

J'ai lu que le président du Brésil est une femme. Elle s'appelle Dilma.

Übergeordnete Begriffe

Land:
campagne
land
pays
terre
territoire
Staat:
état

Brasilien übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Brasilien. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: Brasilien. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 353698, 399960, 440291, 523468, 788498, 937516, 939723, 965808, 1009243, 1103413, 1183900, 1227236, 1331540, 1358305, 1394663, 1403001, 1403388, 1802405, 1931127, 1994910, 2112385, 2160149, 2372578, 2741636, 2802826, 2808910, 2917649, 3149995, 3200263, 3298982, 3373815, 3413879, 4800929, 6447875, 7129183, 7357442, 7827364, 8470624, 8603839, 8873461, 8968363, 9022758, 9974869, 10462873, 10973238 & 1443397. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR