Was heißt »An­füh­rungs­zei­chen« auf Russisch?

Das Substantiv »An­füh­rungs­zei­chen« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Russisch übersetzen:

  • кавычки (weiblich)

Deutsch/Russische Beispielübersetzungen

Ja, diese Bezeichnung muss man in Anführungszeichen setzen.

Да, это название следует взять в кавычки.

Französisch ist die einzige Sprache, in der vor Satzzeichen, die aus zwei Elementen bestehen, ein Leerzeichen gesetzt wird: der Strichpunkt (;), der Doppelpunkt (:), das Anführungszeichen (« »), das Fragezeichen (?) und das Ausrufezeichen (!).

Французский – единственный язык, в котором знаки препинания, состоящие из двух частей, отстоят на пробел: точка с запятой (;), двоеточие (:), кавычки («»), вопросительный (?) и восклицательный (!) знаки.

Der Punkt muss in den Anführungszeichen stehen.

Точка должна стоять внутри кавычек.

Antonyme

Dop­pel­punkt:
двоеточие
Kom­ma:
запятая
Punkt:
момент
пункт
точка
Se­mi­ko­lon:
точка с запятой

Russische Beispielsätze

Здесь где-то не хватает одной кавычки или одна здесь лишняя.

Übergeordnete Begriffe

Satz­zei­chen:
знак препинания
Zei­chen:
знак

Anführungszeichen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Anführungszeichen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 2307677, 3269580, 10000363 & 5597495. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR