Was heißt »Ab­s­ti­nenz« auf Esperanto?

Das Substantiv »Ab­s­ti­nenz« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • abstinenco

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Abstinenz ist eine sanftere Form des Fastens.

Abstinado estas mildigo de fasto.

Deine und meine Gedanken können sich auch in physischer Abstinenz lächelnd berühren.

Viaj kaj miaj pensoj povas sin ankaŭ eĉ en fizika abstinado ridante tuŝi unu la alian.

Synonyme

As­ke­se:
asketeco
As­ze­se:
asketeco
Ent­zug:
forigo
forpreno
malagnosko
Keusch­heit:
ĉasteco
Zö­li­bat:
celibato

Sinnverwandte Wörter

Fas­ten:
fasto

Antonyme

Ex­zess:
eksceso
He­do­nis­mus:
hedonismo
plezurismo
Lu­xus:
lukso

Abstinenz übersetzt in weiteren Sprachen: