Übertitelungsanlage

Substantiv (Nomen), feminin (weiblich)

Aussprache

Lautschrift (IPA): [yːbɐˈtiːtəlʊŋsˌʔanlaːɡə]

Silbentrennung

Übertitelungsanlage (Mehrzahl:Übertitelungsanlagen)

Definition bzw. Bedeutung

Bühnentechnik: Eine Anlage, die in großen Opernhäusern und Theatern bei fremdsprachigen Aufführungen eine Übersetzung des jeweiligen Textes als Laufband oder als Übertitel hoch über der Bühne darbietet.

Begriffsursprung

Determinativkompositum aus Übertitelung, Fugenelement -s und Anlage.

Deklination (Fälle)

SingularPlural
Nominativdie Übertitelungsanlagedie Übertitelungsanlagen
Genitivdie Übertitelungsanlageder Übertitelungsanlagen
Dativder Übertitelungsanlageden Übertitelungsanlagen
Akkusativdie Übertitelungsanlagedie Übertitelungsanlagen

Beispielsätze

Das Liceu, das Opernhaus in Barcelona, bietet bei der Aufführung italienischer Opern eine katalanische Übersetzung der musikdramatischen Texte über seine Übertitelungsanlage an.

Praktische Beispiele aus der Medienlandschaft

In Ludwigsburg wird überdies eine Übertitelungsanlage eingesetzt, auf welcher der deutsche Text mitgelesen werden kann.

Häufige Wortkombinationen

  • Übertitel, Untertitel

Übergeordnete Begriffe

  • Bühnentechnik

Wortaufbau

Das siebensilbige Substantiv Über­ti­te­lungs­an­la­ge be­steht aus 19 Buch­sta­ben und setzt sich wie folgt zu­sammen: 3 × E, 2 × A, 2 × G, 2 × L, 2 × N, 2 × T, 1 × B, 1 × I, 1 × R, 1 × S, 1 × U & 1 × Ü

  • Vokale: 3 × E, 2 × A, 1 × I, 1 × U, 1 × Ü
  • Konsonanten: 2 × G, 2 × L, 2 × N, 2 × T, 1 × B, 1 × R, 1 × S
  • Umlaute: 1 × Ü

Eine Worttrennung ist nach dem R, I, zwei­ten E, S, zwei­ten N und zwei­ten A mög­lich. Im Plu­ral Über­ti­te­lungs­an­la­gen an glei­cher Stelle.

Das Alphagramm von Über­ti­te­lungs­an­la­ge lautet: AABEEEGGILLNNRSTTUÜ

Buchstabiertafel

Entsprechend der deut­schen Buch­sta­bier­ta­fel für Wirt­schaft und Ver­wal­tung (DIN 5009:​2022-06) wird das Wort fol­gen­der­maßen buch­sta­biert:

  1. Umlaut-Unna
  2. Ber­lin
  3. Essen
  4. Ros­tock
  5. Tü­bin­gen
  6. Ingel­heim
  7. Tü­bin­gen
  8. Essen
  9. Leip­zig
  10. Unna
  11. Nürn­berg
  12. Gos­lar
  13. Salz­wedel
  14. Aachen
  15. Nürn­berg
  16. Leip­zig
  17. Aachen
  18. Gos­lar
  19. Essen

In Deutschland ebenfalls ge­läufig ist die Buch­sta­bie­rung nach dem pos­ta­li­schen Buch­sta­bier­al­pha­bet von 1950:

  1. Über­mut
  2. Berta
  3. Emil
  4. Richard
  5. Theo­dor
  6. Ida
  7. Theo­dor
  8. Emil
  9. Lud­wig
  10. Ulrich
  11. Nord­pol
  12. Gus­tav
  13. Samuel
  14. Anton
  15. Nord­pol
  16. Lud­wig
  17. Anton
  18. Gus­tav
  19. Emil

International ist das eng­lischs­spra­chige ICAO-Alpha­bet (kein „ẞ“ und keine Umlaute) an­er­kannt:

  1. Uni­form
  2. Echo
  3. Bravo
  4. Echo
  5. Romeo
  6. Tango
  7. India
  8. Tango
  9. Echo
  10. Lima
  11. Uni­form
  12. Novem­ber
  13. Golf
  14. Sierra
  15. Alfa
  16. Novem­ber
  17. Lima
  18. Alfa
  19. Golf
  20. Echo

Heute vorwiegend nur noch als Funk­feuer in der Luft- und Schiff­fahrt ge­bräuch­lich ist der Mor­se­code (auch Mor­se­al­pha­bet oder Mor­se­zei­chen genannt):

  1. ▄ ▄ ▄▄▄▄ ▄▄▄▄
  2. ▄▄▄▄ ▄ ▄ ▄
  3. ▄ ▄▄▄▄ ▄
  4. ▄▄▄▄
  5. ▄ ▄
  6. ▄▄▄▄
  7. ▄ ▄▄▄▄ ▄ ▄
  8. ▄ ▄ ▄▄▄▄
  9. ▄▄▄▄ ▄
  10. ▄▄▄▄ ▄▄▄▄ ▄
  11. ▄ ▄ ▄
  12. ▄ ▄▄▄▄
  13. ▄▄▄▄ ▄
  14. ▄ ▄▄▄▄ ▄ ▄
  15. ▄ ▄▄▄▄
  16. ▄▄▄▄ ▄▄▄▄ ▄

Scrabble

Beim Scrabble gibt es 30 Punkte für das Wort Über­ti­te­lungs­an­la­ge (Sin­gu­lar) bzw. 31 Punkte für Über­ti­te­lungs­an­la­gen (Plural).

Übertitelungsanlage

Bitte je­doch stets das offi­zielle Scrabble-Regel­werk (z. B. zu Vor- und Nach­silben) beachten!

Worthäufigkeit

Das Nomen Über­ti­te­lungs­an­la­ge kam im letz­ten Jahr äußerst sel­ten in deutsch­spra­chi­gen Tex­ten vor. Dies hat eine Aus­wer­tung meh­re­rer Mil­lio­nen Bei­spiel­sätze ergeben.

Quellen:
  1. [Allgemeine Datenbasis] Wiktionary-Autoren: Übertitelungsanlage. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2022, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Newskorpus] D. Goldhahn, T. Eckart & U. Quasthoff: Building Large Monolingual Dictionaries at the Leipzig Corpora Collection: From 100 to 200 Languages. In: Proceedings of the 8th International Language Resources and Evaluation (LREC'12), 2012, CC BY 4.0
  1. Stuttgarter Zeitung 1995