Was heißt »Är­ger« auf Niederländisch?

Das Substantiv »Är­ger« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Niederländisch übersetzen:

  • boosheid
  • woede

Deutsch/Niederländische Beispielübersetzungen

Wir hatten nicht viel Ärger.

Wij hadden niet veel problemen.

Bob konnte seinen Ärger nicht beherrschen.

Bob kon zijn woede niet beheersen.

Sie versuchte, ihren Ärger zu verbergen.

Zij probeerde haar boosheid te verbergen.

Synonyme

Auf­re­gung:
opwinding
Em­pö­rung:
verontwaardiging
Ent­rüs­tung:
verontwaardiging
Groll:
rancune
Ingrimm:
rancune
The­a­ter:
theater
Un­mut:
ongenoegen
ontevredenheid
Ver­druss:
verdriet
Ver­stim­mung:
bedrukte stemming
slecht humeur
Zorn:
toorn

Niederländische Beispielsätze

  • Ik weet niet of ik nu woede of verdriet voel.

  • Tom had een woede-uitbarsting.

  • Ik kon mijn woede niet in bedwang houden.

  • De dame werd bleek van woede.

  • Tom kon zijn woede niet in bedwang houden.

  • Tom kon zijn woede niet in toom houden.

  • Haar gezicht was knalrood van woede.

  • Haar woede was niet gespeeld.

Ärger übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Ärger. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: Ärger. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 473414, 783366, 2654365, 11363858, 8666925, 8113012, 4709731, 3704051, 3704050, 2705922 & 664283. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR