Was heißt »weh­tun« auf Portugiesisch?

Das Verb weh­tun (auch: weh tun) lässt sich wie folgt von Deutsch auf Portugiesisch übersetzen:

  • machucar
  • magoar

Deutsch/Portugiesische Beispielübersetzungen

Ich will dir nicht wehtun.

Eu não quero te prejudicar.

Não quero te ofender.

Não penso em magoá-la.

Não pretendo ferir-te.

Não quero te prejudicar.

Würde es wehtun zu sterben?

Morrer doeria?

Synonyme

tref­fen:
encontrar
reunir-se com
ver

Portugiesische Beispielsätze

  • Não há prisão pior que o medo de magoar um ser amado.

  • Não é minha intenção machucar você de qualquer forma.

Weh­tun übersetzt in weiteren Sprachen: