Was heißt »ver­wun­den« auf Französisch?

Das Verb »ver­wun­den« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • blesser

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Er wurde durch eine Kugel verwundet.

Il fut blessé par une balle.

Viele Soldaten wurden in der Schlacht verwundet.

Beaucoup de soldats ont été blessés durant la bataille.

Der verwundete Soldat konnte kaum laufen.

Le soldat blessé pouvait à peine marcher.

Sie streiten sich wie Menschen, die einen großen Teil ihrer Zeit dazu verwenden, um zu lernen, wie einer den anderen verwundet.

Ils se disputent comme des gens qui emploient une grande partie de leur temps à apprendre comment se blesser les uns les autres.

Das Wort verwundet leichter als es heilt.

Les mots blessent plus facilement qu'ils ne guérissent.

La parole blesse plus facilement qu'elle ne guérit.

Alle Stunden verwunden, die letzte tötet.

Toutes les heures blessent, la dernière tue.

Drei Monate nach Marias Tod starb auch Tom. Er soll den Verlust nicht verwunden haben.

Trois mois après la mort de Marie, Tom décéda lui aussi. Vraisemblablement n'a-t-il pas surmonté sa perte.

Sie wird dich nicht verwunden.

Elle ne te blessera pas.

Er wird dich nicht verwunden.

Il ne te blessera pas.

Sie ist schwer verwundet.

Elle est gravement blessée.

Sie drehte sich um, nicht länger wie eine zornige Frau, sondern wie eine verwundete Pantherin.

Elle se retourna, non plus comme une femme furieuse mais comme une panthère blessée.

Hat Jemand verwundet?

Quelqu'un a été blessé ?

Synonyme

weh­tun:
faire mal

Antonyme

hei­len:
guérir

Französische Beispielsätze

  • Tu ne peux pas me blesser.

  • Tu pourrais te blesser.

  • Qui voudrait blesser Tom ?

  • Tom ne voulait blesser personne.

  • Je n'ai jamais souhaité te blesser.

  • Je ne veux blesser personne.

  • Vous ne parviendrez pas à me blesser.

  • Tu ne parviendras pas à me blesser.

  • Vous n'arriverez pas à me blesser.

  • Tu n'arriveras pas à me blesser.

  • Il est facile de blesser ses sentiments.

  • Il ne voulait bien sûr pas te blesser.

  • On ment parfois pour ne pas blesser l'autre.

  • Comme j'avais peur de blesser ses sentiments, je ne lui ai pas conté la vérité.

  • Il essaya de ne pas blesser les sentiments des autres.

  • Il n'avait pas l'intention de te blesser.

  • Je ne voulais pas te blesser.

Übergeordnete Begriffe

Kampf:
combat
lutte
Krieg:
guerre

Verwunden übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: verwunden. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: verwunden. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 435331, 444592, 448433, 1423809, 1470814, 2269487, 2794711, 4753458, 4753468, 10164034, 10354697, 10765349, 11392851, 11392786, 11392764, 11392681, 2121971, 2080135, 1962941, 1962939, 1962938, 1962937, 1344986, 969238, 810412, 563854, 398131, 389622 & 8918. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR