Was heißt »ver­lo­cken« auf Esperanto?

Das Verb »ver­lo­cken« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • logi

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Keine Grenze verlockt mehr zum Schmuggeln als die Altersgrenze.

Neniu limo allogas pli al kontrabandi ol la aĝlimo.

Synonyme

lo­cken:
harbukli

Sinnverwandte Wörter

Esperanto Beispielsätze

  • Tomo ne sukcesas logi la ĝeneralan publikon.

  • Mi ne lasos logi min.

  • Mi ne lasis logi min.

  • Vi povas min logi ĉiam kaj ĉien ajn per ĉokolado nugata.

  • Se vi kredas, ke vi povus logi min per ĉokolada lakto, vi eraras, ĉar mi ne toleras laktozon.

  • Hodiaŭ posttagmeze mi rezignos pri Tatoeba, ĉar bela suno provas logi min eksteren, kaj mi sentas, ke mi ne plu povos longe rezisti.

  • La plano de Napoleono estis surprize simpla kaj genia. Ĝi celis logi la armeon de la rusa caro sur la dorsan flankon de Luno.

  • Li provis logi ŝin per dolĉaj promesoj.

  • Lin oni povas logi nur per tre multe da mono.

  • Oni nun urĝe klopodas logi eksterlandajn kuracistojn al Norvegio por eviti krizon en la sansistemo.

  • Organizantoj de vojaĝoj kunmetas specialajn ofertojn en pakaĵojn por logi gastojn al vizitindaj celoj.

Verlocken übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: verlocken. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: verlocken. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 2708159, 7876359, 7238064, 7238034, 3315540, 3025624, 2915465, 2908854, 2742799, 2345534, 1652564 & 1607103. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR