Was heißt »ver­lie­ben« auf Esperanto?

Das Verb ver­lie­ben lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • enamiĝi

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Es ist viel einfacher sich zu verlieben, als verliebt zu bleiben.

Multe pli facilas enamiĝi ol resti enamiĝinta.

Man verliebt sich nicht in jemanden, weil er perfekt ist.

Oni ne enamiĝas al iu, ĉar li estas perfekta.

Habe ich mich in sie verliebt?

Ĉu mi enamiĝis al ŝi?

Peter verliebte sich in das Mädchen.

Peter enamiĝis al la knabino.

Ich habe mich in sie verliebt.

Mi enamiĝis al ŝi.

Er verliebte sich auf den ersten Blick in sie.

Li enamiĝis al ŝi en la unua momento.

Jeff glaubt, dass er sich nie verlieben wird.

Jeff kredas ke li neniam enamiĝos.

In dem Moment, als er sie zum ersten Mal sah, war er verliebt.

En la momento, kiam li vidis ŝin je la unua fojo, li enamiĝis.

Der Prinz verliebte sich in die Tochter eines Holzfällers.

La princo enamiĝis al la filino de arbohakisto.

Wirke ich verliebt, wenn ich rede?

Ĉu mi ŝajnas enamiĝinta, kiam mi parolas?

Hast du dich sofort in sie verliebt, als du sie gesehen hast?

Ĉu vi tuj enamiĝis al ŝi, kiam vi vidis ŝin?

Sie ist in Tom verliebt.

Ŝi enamiĝis al Tom.

Ich habe mich in dich verliebt.

Mi enamiĝis al vi.

Sie hat sich in einen russischen Immigranten verliebt.

Ŝi enamiĝis kun rusa enmigrinto.

Er hat sich auf den ersten Blick in sie verliebt.

Li ekamis ŝin je la unua rigardo.

Ich bin in dich verliebt und will dich heiraten.

Mi estas enamiĝinta je vi kaj mi volas edziĝi kun vi.

Er verliebte sich in das Mädchen.

Li enamiĝis al la knabino.

Er verliebt sich oft.

Li ofte enamiĝas.

Ich war 13 Jahre alt, als ich mich das erste Mal in ein Mädchen verliebt habe.

Mi aĝis 13 jarojn, kiam unuafoje mi enamiĝis al junulino.

Auf den ersten Blick verliebte er sich in sie.

Li enamiĝis al ŝi je la unua rigardo.

Ihr seid zu jung, um verliebt zu sein.

Vi estas tro junaj, por esti enamiĝintaj.

Man sagt, sie sei in ihn verliebt.

Oni diras ke ŝi amas lin.

Verliebtsein ist nicht das Gleiche wie Lieben. Man kann in eine Frau verliebt sein und sie trotzdem hassen.

Enamiĝinteco ne identas kun amo. Oni povas esti enamiĝinta al virino kaj tamen malami ŝin.

Esti enamiĝinta ne estas la sama kiel ami. Oni povas esti enamiĝinta al virino kaj tamen malami ŝin.

Ich bin heimlich in die Frau eines anderen verliebt.

Mi kaŝe enamiĝis al edzino de aliulo.

Und so verliebte sich der Löwe in das Schaf.

Kaj tiamaniere la leono enamiĝis al la ŝafino.

Eine verliebte Frau versalzt die Suppe und versüßt das Schlafengehen.

Enamiĝinta virino troe salumas la supon, sed dolĉigas la enlitiĝon.

Sie ist unglücklich verliebt.

Ŝi enamiĝis malfeliĉa.

Du hast dich hoffentlich nicht verliebt! Das würde ich nicht ertragen! Dass dieser Mann mein Schwager werden könnte, das könnte ich absolut nicht ertragen!

Espereble vi ne enamiĝis! Tion mi ne tolerus! Ke tiu viro povus iĝi mia bofrato, estus al mi absolute neelteneble!

Tom verliebte sich in Mary.

Tomo enamiĝis al Manjo.

Im Wissen, dass es sich um eine unmögliche Liebe handelte, verliebte sich der Sklave in seine Gebieterin.

Sciante, ke temis pri neebla amo, la sklavo enamiĝis en sian mastrinon.

Ich glaube, ich werde mich in dich verlieben.

Mi pensas, ke mi enamiĝos al vi.

Sie verliebte sich in ihn auf den ersten Blick.

Ŝi enamiĝis al li el la unua rigardo.

Die Professorin verliebte sich in den Studenten.

La instruistino enamiĝis al la studento.

Ich bin schrecklich verliebt.

Mi estas terure enamiĝinta.

Ich habe mich fürchterlich verliebt.

Mi terure enamiĝis.

Wir haben uns zweimal getroffen und uns beim zweiten Treffen ineinander verliebt.

Ni renkontis nin en du fojoj kaj en la dua rendevuo ni enamiĝis unu al la alia.

Ich verliebte mich in die reizende Ingenieurin.

Mi enamiĝis al la ĉarma inĝenierino.

Ich bin zutiefst in dich verliebt.

Mi estas profunde enamiĝinta al vi.

Sie hat sich in ihn verliebt.

Ŝi enamiĝis al li.

War Hamlet verliebt, war er geisteskrank oder war er ein verliebter Geisteskranker?

Ĉu Hamleto estis enamiĝinta, ĉu li estis mense malsana aŭ ĉu li estis enamiĝinta mensmalsanulo?

Er ist bis über beide Ohren verliebt.

Inundis lin amo ĝis la oreloj.

Es ist wahr, dass er in sie verliebt ist.

Veras, ke li enamiĝis en ŝin.

Dass er in sie verliebt ist, stimmt.

Ke li enamiĝis al ŝi estas ĝuste.

Er ist in sie verliebt, aber er versucht, seine Gefühle zu verbergen.

Li enamiĝis al ŝi, sed li provas kaŝi siajn sentojn.

Wer in sich selbst verliebt ist, hat wenigstens bei seiner Liebe den Vorteil, dass er nicht viele Nebenbuhler erhalten wird.

Kiu enamiĝas al si mem, havas la avantaĝon, almenaŭ kun sia amo, ke li ne ricevos multajn rivalojn.

Wir Amerikaner sind neuerdings mehr in Auszeichnungen verliebt als in echte Errungenschaften.

Lastatempe ni usonanoj estas pli enamiĝinta al premioj ol al veraj atingaĵoj.

Ich kann nicht verstehen, warum sie sich in einen Anderen verliebt hat.

Mi ne povas kompreni, kial ŝi enamiĝis al aliulo.

Maria ist in den blondhaarigen Jungen verliebt.

Manjo enamiĝis al la blondhara knabo.

Sie verliebte sich in einen jungen Künstler.

Ŝi enamiĝis al juna artisto.

Der Prinz sagt, dass die Welt von der Schönheit gerettet werden wird! Und ich behaupte, dass er solche verspielten Gedanken hegt, weil er sich verliebt hat.

La princo diras, ke la mondon savos la beleco! Kaj mi asertas, ke tiel ludemajn ideojn li havas, ĉar li enamiĝis.

An einem heiteren Maientag gesteht Tom gegenüber Maria, dass er nicht schwul ist und dass er schon lange in sie verliebt ist.

En serena maja tago Tom konfesas al Maria, ke li ne estas geja kaj ke li jam antaŭlonge enamiĝis al ŝi.

Er hat sich in mich verliebt.

Li enamiĝis al mi.

Sie hat sich in mich verliebt.

Ŝi enamiĝis al mi.

Oh, Maria! Wenn ich das vorher gewusst hätte, ich hätte mich nicht in dich verliebt.

Ho, Maria! Se mi scius tion antaŭe, mi ne enamiĝus al vi.

Stimmt es, dass du dich in einen toten Dichter verliebt hast?

Ĉu estas vero, ke vi enamiĝis al mortinta poeto?

Ich vermute, dass Tom in Maria verliebt ist.

Mi suspektas, ke Tom estas enamiĝinta al Maria.

Sie verliebte sich in den Bruder ihres Freundes.

Ŝi enamiĝis kun la frato de sia amiko.

Ŝi enamiĝis al la frato de sia amiko.

Klinge ich verliebt?

Ĉu mi sonas enamiĝinta?

Bist du dabei, dich in mich zu verlieben?

Ĉu vi estas enamiĝanta al mi?

Tom verliebte sich in Maria gleich beim ersten Mal, als er sie sah.

Tom enamiĝis en Mary la unuan fojon, kiam li vidis ŝin.

Vielleicht ist Tom verliebt.

Eble Tom estas enamiĝinta.

Sie verliebte sich in einen Vampir.

Ŝi enamiĝis al vampiro.

Sie verliebte sich in einen Flaschengeist.

Ŝi enamiĝis al botelfantomo.

Ich weiß, dass sie ineinander verliebt sind.

Mi scias, ke ili amas unu la alian.

Tom ist die Art Junge, in den sich ein Mädchen verlieben könnte.

Tomo estas tia knabo, al kiu knabino povas enamiĝi.

Ich verliebte mich in eine junge Frau aus Korea.

Mi ekamis junan virinon el Koreio.

Ich bin von Kopf bis Fuß verliebt.

Mi estis enamiĝinta de la piedoj ĝis la kapo.

Wenn ich dich sehe, sagt mein Herz mir, dass ich verliebt bin.

Vidante vin, mia koro signalas, ke mi enamiĝis.

Die Ewigkeit verliebt sich in die Erzeugnisse der Zeit.

Eterno enamiĝas al la produktoj de la tempo.

Ich fühle nicht nur Freundschaft für dich. Ich fühle mehr. Seit ich dich kenne, bin ich in dich verliebt.

Mi sentas ne nur amikecon por vi. Mi sentas pli. Ekde kiam mi konas vin, mi estas enamiĝinta al vi.

Du bist zu jung, um dich zu verlieben.

Vi estas tro juna por enamiĝi.

Warst du je verliebt?

Ĉu vi iam enamiĝis?

Er verliebte sich in sie Hals über Kopf.

Li al ŝi enamiĝis kvazaŭ per kaposalto.

Ich glaube, sie ist in mich verliebt. Was soll ich tun?

Mi havas la impreson, ke ŝi enamiĝis al mi. Kion mi faru?

Nein, sie hat sich nie verliebt.

Ne, ŝi neniam enamiĝis.

Sie ist Hals über Kopf verliebt.

Ŝi tute enamiĝis.

Er verliebte sich in seine beste Freundin.

Li enamiĝis al sia plej bona amikino.

Sie verliebte sich in ihren besten Freund.

Ŝi enamiĝis al sia plej bona amiko.

Ich bin noch in ihn verliebt.

Mi ankoraŭ enamiĝas al li.

Sie war noch nie verliebt.

Ŝi ankoraŭ neniam estis enamiĝinta.

Ich bin verliebt wie am ersten Tag.

Mi estas enamiĝinta, kiel en la unua tago.

In diesem Moment war er schon fast Papst. Da wurde ihm plötzlich klar, dass er die Wahl nicht annehmen sollte, da er sich am Vortag leidenschaftlich verliebt hatte.

En tiu momento li jam preskaŭ estis papo. Jen li subite ekkonsciis, ke li ne akceptu la elekton, ĉar en la antaŭa tago li pasie enamiĝis.

Die sind beide in denselben Kerl verliebt.

Ambaŭ estas enamiĝintaj al la sama viro.

Er gestand, sich in mich verliebt zu haben.

Li konfesis, ke li enamiĝis al mi.

Ich bin mit Leib und Seele verliebt.

Mi estas enamiĝinta kaj korpe kaj anime.

Sie verliebte sich in den Jungen von nebenan.

Ŝi enamiĝis al la knabo najbara.

Man muss ins Gelingen verliebt sein, nicht ins Scheitern.

Vi devas esti en amo al sukceso, ne en la fiaskon.

Meine Frau hat sich vor etwas mehr als einem Jahr in ihren Chef verliebt.

Antaŭ iomete pli ol unu jaro mia edzino enamiĝis al sia ĉefo.

Ich habe mich in meinen Chef verliebt.

Mi enamiĝis al mia ĉefo.

Ich habe mich in einen verheirateten Mann verliebt.

Mi enamiĝis al edziĝinta viro.

Ich habe einen vagen Verdacht, dass ich mich in einen verheirateten Mann verliebt habe. Es handelt sich um dich.

Mi havas svagan suspekton, ke mi enamiĝis en edziniĝintan viron. Temas pri vi.

Ich wusste, dass er bis über beide Ohren in mich verliebt war.

Mi sciis, ke li enamiĝis al mi kun fajra pasio.

Ich habe mich in dich verliebt, ohne zu wissen, dass das gefährlich ist.

Mi enamiĝis al vi, ne sciante, ke tio estas danĝera.

Sie sind ineinander verliebt.

Ili estas enamiĝintaj unu al la alia.

Wie alt warst du, als du dich zum ersten Mal verliebt hast?

Kiom vi aĝis, kiam vi unuafoje enamiĝis?

Sie verliebte sich in einen Prinzen.

Ŝi enamiĝis al princo.

Die Prinzessin verliebte sich augenblicklich in den Prinzen.

La princino tuj enamiĝis al la princo.

Ich dachte, Tom wäre in Maria verliebt.

Mi pensis, ke Tom enamiĝis al Mary.

Mi kredis, ke Tomo enamiĝis al Manjo.

Alle Mädchen scheinen in Tom verliebt zu sein.

Ĉiuj knabinoj ŝajne enamiĝis al Tomo.

Jetzt kann ich es dir ja sagen: Ich war damals in Maria verliebt.

Nun mi ja povas diri al vi, ke mi tiam enamiĝis en Manjon.

Esperanto Beispielsätze

  • Mi komencas enamiĝi al vi.

  • Mi nek povas enamiĝi intence, nek devigi alian homon enamiĝi al mi.

  • Ĉu eblas enamiĝi al iu neniam renkontita?

  • Ĉu eblas enamiĝi al homo, kiun oni neniam renkontis?

  • Ĉu eblas enamiĝi al iu, kiun oni ankoraŭ neniam renkontis?

  • Ŝi igis lin enamiĝi al ŝia infano.

  • "Mi ne nur inteligentas, ne, mi ankaŭ nekredeble belas," rimarkigis Manjo. "Mi povus preskaŭ enamiĝi al mi mem!" – "Tre modesta sed vi ja ne estas", konstatisTomo.

  • Amo estas multe pli ol nur enamiĝi.

  • Mi ŝatas Tomon – li estas tre ĉarma –, sed mi pensas, ke mi certe ne povas enamiĝi al li.

  • Ekkoni Svedujon signifas enamiĝi al tiu lando.

  • La princo en „La eta marvirino” estas surpraĵa stultulo sen komparo. Kial ŝi devis enamiĝi ĝuste al li?

Ver­lie­ben übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: verlieben. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 990315, 341919, 344544, 351186, 360616, 362298, 368556, 379942, 380703, 399494, 435993, 437480, 522576, 608546, 655569, 732746, 755383, 781842, 788350, 809525, 816935, 835183, 928757, 955995, 979260, 983689, 1000640, 1082472, 1106353, 1136131, 1169530, 1187852, 1269376, 1296165, 1296169, 1321473, 1359906, 1359908, 1391378, 1400584, 1401551, 1481431, 1481432, 1515008, 1566138, 1622098, 1629818, 1672757, 1687723, 1689221, 1720835, 1768893, 1768894, 1784799, 1836216, 1837259, 1844349, 1847095, 1848887, 1885262, 1898832, 1918696, 1918700, 1967889, 2053711, 2130660, 2137800, 2141796, 2141931, 2169703, 2173878, 2185440, 2195296, 2217892, 2232246, 2239229, 2239234, 2239235, 2260017, 2275659, 2289236, 2304610, 2306822, 2324948, 2331404, 2357343, 2394321, 2421169, 2421184, 2421196, 2421436, 2424040, 2424080, 2445214, 2448457, 2458710, 2458732, 2461341, 2462772, 2466002, 2650929, 2864045, 2929581, 2929582, 3031149, 3691706, 4567333, 5462798, 7286098, 7975036 & 11580721. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR