Was heißt »ver­bun­den« auf Französisch?

Das Adjektiv »ver­bun­den« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • connecté

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Laut einer landesweiten Umfrage in den USA ist es ein geläufiger Glaube, dass Moslems mit Terrorismus verbunden sind.

C'est une croyance répandue, d'après un sondage national aux États-Unis, que les musulmans sont liés au terrorisme.

Wir sind alle in Freundschaft miteinander verbunden.

Nous sommes tous unis par l'amitié.

Es ist das erste Mal in meinem Leben, dass ich mich jemandem so verbunden fühle.

C'est la première fois de ma vie que je me sens aussi connecté avec quelqu'un.

Das Dorf ist mit unserer Stadt durch eine Brücke verbunden.

Le village est relié à notre ville par un pont.

Sie hat meinen verletzten Finger verbunden.

Elle a mis un pansement sur mon doigt blessé.

Welche Aufgaben sind mit deiner Arbeit verbunden?

Quelles tâches sont-elles liées à ton travail ?

Welche Aufgaben sind mit eurer Arbeit verbunden?

Quelles tâches sont-elles liées à votre travail ?

Falsch verbunden!

Mal connecté !

Er und ich sind fast schon telepathisch miteinander verbunden. Sobald einer von uns etwas sagt, ist der andere schon dabei zu antworten.

Lui et moi avons une compréhension quasi-télépathique de chacun. Aussitôt que l'un de nous dit quelque chose, l'autre est déjà en train de répondre.

Halten Sie Ihren Hund nicht an der Leine, wenn Sie wollen, dass er Ihnen verbunden ist.

Ne laissez pas votre chien en laisse si vous voulez qu'il vous soit attaché.

Einsamkeit, verbunden mit einem klaren, heiteren Bewusstsein ist, ich behaupte es, die einzig wahre Schule für einen Geist von edlen Anlagen.

La solitude, combinée avec une conscience claire et joyeuse est, je le suppose, l'unique véritable école pour une âme aux dispositions nobles.

Ich bin dir dafür sehr verbunden!

Je t'en suis très reconnaissant.

Ich bin Ihnen dafür sehr verbunden!

Je vous en suis très reconnaissant.

Wem in Ihrer Familie fühlen sie sich am meisten verbunden?

De qui êtes-vous les plus proches dans votre famille ?

Die Liebe hatte ihm die Augen verbunden, und wohin führte sie ihn? Ins Paradies.

L'amour lui avait bandé les yeux, pour le mener où ? Au paradis.

Wir werden immer verbunden bleiben.

Nous resterons toujours liés.

„Diese beiden Sätze sollten nicht verbunden sein, oder?“ – „In der Tat haben sie unterschiedliche Bedeutung.“

« Ces deux phrases ne devraient pas être liées, n’est-ce pas ? » « En effet, elles ont un sens différent. ?

Ich frage mich, ob die Ameisen durch Telepathie miteinander verbunden sind. Es ist seltsam, dass, wenn eine von ihnen Nahrung findet, viele andere an der gleichen Stelle erscheinen.

Je me demande si les fourmis sont connectées par télépathie. Il est étrange que lorsque l'une d'entre elles trouve de la nourriture, de nombreuses autres apparaissent ensuite au même endroit.

„Energisch“ wird im Deutschen nicht mit Körperkräften verbunden, sondern mit Taten und Willen.

En allemand, « energisch » n'est pas associé à la force physique, mais à l'action et à la volonté.

Synonyme

ab­hän­gig:
dépendant
be­dingt:
conditionnel
dank­bar:
gratifiant
lucratif
reconnaissant
résistant
solide
ei­nig:
d’accord
être
mettre
pour
que
sur
uni
unie
er­reich­bar:
joignable
ge­schlos­sen:
fermé
unanimement
uni
kom­pakt:
compact
on­line:
en ligne
zu­gäng­lich:
abordable
accessible
approchable
consultable
zu­ge­hö­rig:
afférent
appartenir (appartenant)
zu­sam­men:
ensemble

Französische Beispielsätze

  • T'es-tu connecté ?

  • Tom est toujours connecté.

  • Vous n'êtes pas connecté.

Untergeordnete Begriffe

hei­mat­ver­bun­den:
attaché à sa région

Verbunden übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: verbunden. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: verbunden. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 764, 586069, 618436, 701856, 1039022, 1039180, 1039184, 1390515, 1584698, 2022222, 2510884, 2785221, 2785222, 8108063, 10160142, 10714083, 10973886, 11046523, 11163652, 6153248, 4018844 & 820382. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR