Was heißt »un­ter­krie­gen« auf Französisch?

Das Verb »un­ter­krie­gen« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • abattre

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Lass dich nicht von seinen Gehässigkeiten unterkriegen.

Ne laisse pas ses remarques sarcastiques prendre le dessus sur toi.

Lass dich nicht unterkriegen!

Ne te laisse pas abattre !

Ich werde mich nicht unterkriegen lassen.

Je ne me laisserai pas abattre.

Synonyme

auf­neh­men:
ramasser
durch­set­zen:
faire adopter
un­ter­brin­gen:
accueillir
héberger

Sinnverwandte Wörter

be­sie­gen:
battre
vaincre
de­mo­ra­li­sie­ren:
débiliter
démoraliser
ent­mu­ti­gen:
décourager
démoraliser
fer­tig­ma­chen:
finir
terminer

Französische Beispielsätze

  • Je suis ici pour abattre le gros chêne.

  • Nous ne pouvons pas nous laisser abattre comme des moutons.

  • Parler une langue étrangère, c'est abattre une frontière. Parler de nombreuses langues, c'est en abattre plusieurs. Parler l'espéranto c'est vouloir les démolir toutes en même temps.

  • Quoi qu'il en soit, ne nous laissons pas abattre !

  • Si j'avais huit heures pour abattre un arbre, je consacrerais les six premières heures à aiguiser la hache.

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: unterkriegen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: unterkriegen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 903921, 1224709, 5381489, 4519461, 6089284, 1310406, 8091409 & 9463704. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR