Was heißt »un­ten« auf Englisch?

Das Lokaladverb un­ten lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • below
  • down there
  • downstairs

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Unser Gast wartet unten auf uns.

Our guest is waiting for us downstairs.

Was geht dort unten vor sich?

What's going on down there?

Geh nach unten und wasch dich.

Go downstairs and have a wash.

Er ist noch nicht unten.

He is not down yet.

Holz schwimmt, aber Eisen sinkt nach unten.

Wood floats, but iron sinks.

Das Hotel ist dort unten.

The hotel is down there.

Ich warte unten auf dich.

I'll wait for you downstairs.

Fußnoten sind Bemerkungen, die an der Seite unten stehen.

Footnotes are notes at the foot of a page.

Das Feuer war zu heiß, die Kuchen sind ja unten ganz schwarz gebrannt.

The fire was too hot, and the cakes were burned quite black on the bottom.

Mein liebes Kind, bleib hier unten stehen, die bösen Gänse beißen dich tot.

My dear child, stay down here, otherwise the mean geese will bite you to death.

Was hast du da unten gemacht?

What were you doing down there?

Mike wartet unten.

Mike is waiting downstairs.

Baden-Württemberg ist … irgendwo da unten links!

Baden-Württemberg is… somewhere down there on the left!

Ich habe mein Wörterbuch unten gelassen.

I left my dictionary downstairs.

Heiß hier unten.

It's hot down here.

Hast du da unten irgendwas gesehen?

Have you seen anything down there?

Hier unten ist nichts.

There isn't anything down here.

Da unten ist nichts.

There's nothing down there.

Dort unten ist nichts.

There isn't anything down there.

Hast du da unten irgendwas kaputtgemacht?

Did you break anything down there?

Ich habe hier unten nichts kaputtgemacht.

I didn't break anything down here.

Bist du da unten?

Are you down there?

Warum siehst du nach unten?

Why are you looking down?

Lesen Sie auf der Seite unten!

Read the bottom of the page.

Sie dürfen unten gerne kommentieren.

Feel free to leave comments below.

Die Leiche des Opfers lag mit dem Gesicht nach unten auf dem Läufer.

The victim's body was lying face down on the rug.

Bitte unten unterschreiben!

Sign it at the bottom.

Dann warf sich das Monster mit einem letzten, schrecklichen Aufschrei vom Berg hinunter, um auf den Felsen unten zu Tode zu kommen.

Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.

Er sah ihn von oben bis unten an.

He looked him up and down.

Wenn du über die Brücke gehst, sieh nicht nach unten!

When you cross the bridge, don't look down.

Von unten schien das Haus sehr hoch zu sein.

From below, the house seemed very tall.

Er hat es von oben bis unten begutachtet.

He examined it from top to bottom.

Tom und Maria sehen beide nach unten.

Tom and Mary both look down.

Ich gehe nach unten.

I'll go downstairs.

Lest die Anmerkung unten auf der Seite.

Read the note at the bottom of the page.

Lies einmal auf Seite vierunddreißig die siebte Zeile von unten!

Read the seventh line from the bottom of page 34.

Plötzlich wusste ich nicht mehr, wo oben und unten ist.

Suddenly, I no longer knew which way was up and which down.

Ich ging nach unten, um mir Milch und Kekse zu holen.

I went downstairs to get some milk and cookies.

Dort, in einer Loge vor ihm, saß eine schöne Frau. Um den Hals trug sie ein Goldkettchen, an dem unten ein großes Medaillon hing.

There, in front of him, in a box sat a beautiful woman. Around her neck she wore a long gold chain, from which hung a large medallion.

Tom und Maria arbeiten unten.

Tom and Mary are working downstairs.

Shai, bringe bitte den Müll nach unten!

Shai, please take the trash down.

Tom ist unten.

Tom is downstairs.

Was machen Sie denn da unten?

What are you doing down here?

Unterschreibt bitte unten auf dem Papier.

Please write your name at the bottom of this paper.

Ich sah nach unten.

I looked down.

Klicken Sie unten, um die Petition zu unterzeichnen!

Click below to sign the petition!

Das Modellflugzeug schraubte sich in immer engeren Kreisen nach unten, bis es auf dem Boden zerschellte.

The model plane spiralled in ever-decreasing circles until it crashed into the ground.

Wir gingen zum Frühstücken nach unten.

We went downstairs to have breakfast.

Das Flugzeug geriet in starke Turbulenzen, wodurch sich Toms Kaffee von oben bis unten über die Dame, die neben ihm saß, ergoss.

The plane hit severe turbulence and Tom's coffee went all over the lady sitting next to him.

Indem er seinen dürren Hals zu ihm hinabreckte, fragte er Nick, was er da unten tue.

Craning his scraggly neck down to him, he asked Nick what he was doing down there.

Aus dieser Entfernung kann ich den Titel des Buches unten im Stapel nicht lesen.

I can't read the title of the book at the bottom of the stack from this far away.

Tom hörte unten ein Geräusch.

Tom heard a sound downstairs.

Ich konnte es mir nicht verkneifen zu lachen, als ich ihn mit dem Gesicht nach unten im Dreck liegen sah.

I couldn't help laughing when I saw him lying face down covered with mud.

Bist du unten, Tom?

Tom, are you downstairs?

Tom ist gerade unten und spricht mit Maria.

Tom is downstairs right now talking with Mary.

Nach einer Suche von oben bis unten durch das ganze Haus fand Tom die Geldbörse, die er verloren zu haben glaubte, wieder.

Tom found the wallet he thought he'd lost after searching the house from top to bottom.

Warum bist du hier unten?

Why are you down here?

Grab niemals direkt nach unten!

Never dig straight down.

Tom und Maria füllten Luftballons mit Wasser und warfen sie vom Balkon auf nichtsahnende Fußgänger, die unten auf dem Bürgersteig gingen, hinab.

Tom and Mary filled balloons with water and dropped them from the balcony down on to unsuspecting pedestrians walking on the pavement below.

Die Küche ist unten.

The kitchen is downstairs.

Was würde passieren, wenn ich dort gerade nach unten grübe?

What would happen if I dug straight down there?

Aus den Schornsteinen kam Rauch heraus, den die feuchte Luft nach unten drückte.

Smoke was rising from the chimneys, and the damp air was forcing it back down.

Smoke rising from the chimneys was forced back down by the damp air.

Tom sah nach unten.

Tom looked down.

Wenn man die Treppe runterfällt, ist man schnell unten.

When you fall off the stairs, you're downstairs quickly.

Tom legte zwei Scheiben Brot in den Toaster und schob den Hebel nach unten.

Tom put two slices of bread into the toaster and pushed down on the lever.

Schau nicht nach unten!

Don't look down.

Jemand wartet unten auf Sie.

Someone is waiting for you downstairs.

Bleib unten!

Stay down.

Kann mir jemand helfen, die Fernbedienung von unter der Couch hervorzuangeln? Sie sitzt da unten richtig fest.

Can someone help me fish out the remote from under the couch? It's really stuck in there.

Sie wohnen weiter unten.

They live downstairs.

Halt den Kopf unten.

Keep your head down.

Ich bin unten.

I'm downstairs.

Siehst du unten auf dem Bildschirm die Werkzeugleiste?

Can you see the toolbar at the bottom of the screen?

Siehe unten.

See below.

Tom hat seinen Mantel unten gelassen.

Tom left his coat downstairs.

Tom geht nach unten.

Tom is going downstairs.

Warum gehen wir nicht nach unten?

Why don't we go downstairs?

Wenn der Fahrstuhl nach oben fährt, bewegt sich das Gegengewicht nach unten.

When the elevator goes up, the counterweight goes down.

Algen und Plankton stehen in der Nahrungskette ganz unten.

Algae and plankton are at the bottom of the food chain.

Da Tom nach unten kam, hörten wir sofort auf, uns zu küssen.

Tom came downstairs, so we stopped kissing immediately.

Da ist etwas dort unten.

There's something down there.

Tom wartet unten.

Tom is waiting downstairs.

Tom schaute nach unten.

Tom glanced down.

Wie geht es da unten?

How's it going down there?

Was machst du da unten?

What are you doing down there?

Was ist da unten?

What's down there?

Was denkst du, ist da unten?

What do you think is down there?

Tom ist da unten.

Tom is down there.

Ich mag es hier unten nicht.

I don't like it down here.

Ich bin hier unten.

I'm down here.

Hör auf, nach unten zu schauen.

Stop looking down.

Du schaust nach unten.

You're looking down.

Weitere Einzelheiten sind unten aufgeführt.

Further details are presented below.

Bitte wählen Sie unten die entsprechende Option aus.

Please select the appropriate option below.

Ich bezweifele, dass Tom noch immer unten ist.

I doubt that Tom is still downstairs.

Tom lag mit dem Gesicht nach unten auf der Bettdecke.

Tom lay face down on the blanket.

Maria mustert Tom von oben nach unten.

Mary looks Tom up and down.

Tom ist noch unten.

Tom is still downstairs.

Sami war unten.

Sami was downstairs.

Ich denke, Tom und Maria sind noch immer unten.

I think Tom and Mary are still downstairs.

Synonyme

un­ter­halb:
beneath

Antonyme

oben:
above

Englische Beispielsätze

  • The return date for the borrowed books listed below has passed. Please return them as soon as possible.

  • Did you check downstairs?

  • The leg had to be amputated below the knee.

  • Tom filled a plastic bag with water and dropped it from the balcony on to the pavement below just as Mary was walking past.

  • We saw the sun disappearing below the horizon.

  • Life expectancy is below 50 years.

  • We asked him over the intercom if he could come downstairs quickly.

  • The temperature fell below freezing this morning.

  • His criticism is completely below the belt.

  • The temperature was below freezing for several days.

  • Then he runs downstairs.

  • Spindrift from the waves below was reaching the clifftop.

  • There is someone downstairs who would like to speak to you.

  • There's someone downstairs who'd like to speak to you.

  • Mary, you've come at just the right time! Help me carry this sofa downstairs.

  • The temperature last night was below freezing.

  • The temperature was below freezing last night.

  • Tom's body lies in the crypt below.

  • Three quarters of the country's population live below the official poverty line.

  • I forgot my cell phone downstairs on the couch.

Un­ten übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: unten. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: unten. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 348863, 353074, 361412, 367379, 396528, 446802, 735129, 786891, 835706, 835714, 864753, 912891, 1042267, 1312719, 1600403, 1771614, 1771615, 1771616, 1771617, 1771622, 1771623, 1771626, 1846666, 1891456, 1949058, 1965869, 2293010, 2302667, 2369784, 2379717, 2388447, 2388452, 2419283, 2442230, 2459296, 2477606, 2480979, 2488975, 2733295, 2781087, 2890577, 2911428, 2916090, 2935944, 2966505, 2999909, 3036896, 3038643, 3231947, 3284562, 3335259, 3383360, 3399769, 3439873, 3442552, 3466161, 3610232, 3759427, 3763814, 3783220, 4061334, 4104856, 4245192, 4403608, 4543565, 4621036, 4645670, 4659720, 4896596, 4943063, 5104182, 5107104, 5222945, 5255405, 5368961, 5881906, 5949276, 6015230, 6144664, 6168857, 6397347, 6471452, 6619649, 6641448, 6641619, 6641649, 6641702, 6642765, 6644164, 6644717, 6644777, 6645187, 6822313, 6865764, 6920468, 6967089, 7045485, 7158186, 7329621, 7421806, 12223717, 12206901, 12114684, 12030340, 11839152, 11812014, 11731753, 11477780, 11119836, 10921842, 10788049, 10683801, 10665306, 10665305, 10643379, 10621333, 10621332, 10352283, 10306261 & 10261026. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR