") 8 8,pointer}#op .ahead .search:focus{color:#000;background:#FFD740;border-color:#F9A825;transition:background 99ms linear,border 99ms linear}body.scrollpos-m #op .ahead .search:focus{color:#FFF;background:#333;border-color:#000}#op .ahead .search:focus::selection{color:#333;background:#FFF}#op .ahead .search::placeholder{color:#D0A516}body.scrollpos-m #op .ahead .search::placeholder{color:#C0C0C0}#c{margin:15px}#op .breadcrumb{display:block;font-size:.88em;line-height:1em;margin:-6px 0 15px -6px}#op .breadcrumb li{float:left}#op .breadcrumb li:not(:first-child):before{content:"▸";font-size:1.2em;color:#333;padding:0 5px}#op .breadcrumb a{display:inline-block;text-decoration:none;padding:4px 0}#op .breadcrumb li:not(.home) a:hover{text-decoration:underline}#op .breadcrumb .ico>svg{fill:#0069C2}#m .list p{margin:0}#m .list.inl{display:inline;margin:0}#m .list.extls>li:not(:last-child),#m .list.extls>.li:not(:last-child){margin-bottom:10px}#m .list:not(.none)>li,#m .list:not(.none)>.li{position:relative;margin-left:1.6em}#m .list:not(.none)>li:before,#m .list:not(.none)>.li:before{position:absolute;margin-left:-1.5em}#m .list.none.csv>li,#m .list.none.csv>.li,#m .list.none.ssv>li,#m .list.none.ssv>.li,#m .list.none.ensv>li,#m .list.none.ensv>.li,#m .list.none.csv p,#m .list.none.ssv p,#m .list.ddcsv p,#m .list.ddssv p,#m .list.none.ensv p{display:inline}#m .list.none.csv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.csv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddcsv dd:not(:last-child):after{content:", "}#m .list.none.ssv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ssv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddssv dd:not(:last-child):after{content:"; "}#m .list.none.ensv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ensv>.li:not(:last-child):after{content:" "}#m .list.arr>li:before,#m .list.arr>.li:before{content:"\2794"}#m .list.arrf>li:before,#m .list.arrf>.li:before{content:"➠";font-weight:400}#m .list.num{counter-reset:nm-c}#m .list.num>li,#m .list.num>.li{overflow:visible;counter-increment:nm-c;padding-left:.5em;margin-top:5px}#m .list.num>li:before,#m .list.num>.li:before{content:counter(nm-c)"."}#m dl.list dt,#m dl.list dd{display:inline}#m .r2>.box,#m .r2>li,#m .r2>.li,#m .r3>.box,#m .r3>li,#m .r3>.li{margin-bottom:15px}#c .hypt{padding:0 1px;font-weight:700;color:#F9A825}#pcon{position:fixed;top:0;left:0;right:0;bottom:0;z-index:99;background:#FFF;background:rgba(0,0,0,.88);backdrop-filter:blur(10px);font-size:.84em;line-height:1.5em}#pcon>.w{position:absolute;top:50%;transform:translate(0,-50%);left:0;right:0;max-height:100%;padding:15px;background:#FFF;border-radius:9px}#pcon .title{font-size:1.5em;font-weight:700}#pcon .title,#pcon .hide{margin-bottom:6px}body:not(.u-mb) #pcon .title{margin-bottom:13px}#pcon p{line-height:1.5em;margin-bottom:10px}#pcon p:last-of-type{margin-bottom:15px}#pcon .deny:after,#pcon .accept:after{cursor:pointer;display:block;text-align:center;letter-spacing:.1em;padding:6px 1px;background:#FFC400;color:#000;border:1px solid #FFC400;border-radius:4px}#pcon .deny:hover:after,#pcon .accept:hover:after{background:transparent;color:#F9A825}#pcon .deny:after{content:"gib mir nur was nötig ist";margin-bottom:15px}#pcon .accept:after{font-weight:700;content:"akzeptieren"}body.dclf:not(.lang-de) #pcon .accept:after{content:"accept"}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"OKAY, DAS IST FÜR MICH VÖLLIG IN ORDNUNG"}body.dclf:not(.lang-de):not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"ACCEPT"}body.u-mb #pcon .deny,body:not(.u-mb) #pcon .hide{display:none}#pcon .hide:after{display:inline-block;cursor:pointer;color:#0657DA;content:"Diesen Hinweis für heute ausblenden";font-size:.88em;line-height:1em}@media (min-width:640px) and (min-height:400px){#pcon{background:rgba(0,0,0,.8)}#pcon>.w{max-width:620px;left:50%;right:auto;margin-right:-50%;transform:translate(-50%,-50%)}body:not(.u-mb) #pcon .deny:after{width:34%;float:left;margin:0}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{width:63%;float:right}}#quellen{font-size:.82em;font-weight:700;letter-spacing:.08em;line-height:1em;padding:15px 0 5px 0;margin-top:25px;border-top:1px solid #666}#c ol.general,#c ol.references{font-size:.82em;line-height:1.4em}#c ol.general{counter-reset:sc-c}#c ol.references{counter-reset:rc-c}#c ol.general a,#c ol.references a{font-weight:400;color:#000}#c ol.general>li,#c ol.references>li{overflow:visible;position:relative;padding-left:1.55em;margin-top:5px}#c ol.general.mtt>li,#c ol.references.mtt>li{padding-left:2.2em}#c ol.general>li{counter-increment:sc-c}#c ol.references>li{counter-increment:rc-c}#c ol.references>li:target,#c ol.references>li:target a{display:inline-block;font-weight:700}#c ol.general .cbl:before,#c ol.references .cbl:before{position:absolute;top:1px;left:2px;font-size:.9em;color:#000;line-height:1.45em}#c ol.general .cbl:before{content:counter(sc-c,upper-alpha)")"}#c ol.references .cbl:before{content:"#"counter(rc-c)}#c ol.references.mtt>li:nth-child(-n+9) .cbl:before{content:"#0"counter(rc-c)}#c sup.cite{display:inline-block;font-size:.6em;vertical-align:super;line-height:0;position:relative;top:-2px}#c sup.cite a{font-weight:400;padding-left:2px;color:#333}.annotation,#c sup.cite a:hover{cursor:help;text-decoration:none}#c .sbc>.sc .box>.st{display:block;line-height:1em;letter-spacing:.1em;font-weight:700;border-top:3px solid #F2F2F2}#c .sbc>.sc .box>.st>span{display:inline-block;padding:7px 3px 0 1px;margin-top:-3px;border-top:3px solid #FFC400}#c .sbc>.sc form.search{overflow:hidden;position:relative;border-radius:12px 2em 2em 12px;border:1px solid #FFC400;padding:0}#c .sbc>.sc form.search:hover,#c .sbc>.sc form.search:has(input:focus){border-color:#F9A825}#c .sbc>.sc form.search>input[type=text]{box-sizing:border-box;width:100%;padding:3px 90px 3px 8px;letter-spacing:.02em}#c .sbc>.sc form.search>input[type=submit]{position:absolute;z-index:1;right:-1px;top:-1px;bottom:-1px;font-weight:700;letter-spacing:.1em;color:#FFF;background:#FFC400;padding:0 8px 0 10px;cursor:pointer;border-radius:2em}#c .sbc>.sc form.search>input[type=submit]:hover{color:#000;background:#FFD740}#c .sbc>.sc ins{display:none}#c .bookrcmd li{box-sizing:border-box;position:relative;font-size:.8em;line-height:1.4em;margin-bottom:12px}#c .bookrcmd ul:after{display:block;text-align:right;font-size:.7em;letter-spacing:.03em;line-height:1em;color:#666;content:"*Affiliatelinks";margin-top:-5px}#c .bookrcmd li a:hover{text-decoration:none}#c .bookrcmd li picture{float:left;margin-right:10px}#c .bookrcmd li .title{display:block;font-weight:700;margin:1px 0}#c .bookrcmd li a:hover .title{text-decoration:underline}#c .bookrcmd li .extra{display:block;color:#333;line-height:1.25em}#c .bookrcmd li a:hover .extra{color:#000}#c .bookrcmd li .extra:after{color:#666;content:" *"}#m dl.trseli>div{line-height:1.75em;padding:10px 0;margin:10px 0}#m dl.trseli>div:not(:last-child){border-bottom:1px solid #F2F2F2}#m .flag-eng:before,#m dl.trseli dd:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em;background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m dl.trseli dt{position:relative;font-weight:700}#m .flag-eng:before,#m dl.trseli dd:before,#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em}#m .flag-eng:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m dl.trseli dt,#m dl.trseli dd{position:relative;margin-left:1.7em}#m .flag-eng:before,#m .flag-deu:before{position:relative;margin:0 4px 0 0}#m dl.trseli p{margin-bottom:10px}#m dl.trseli dd p:last-child{margin:0}@media (min-width:600px){#op .breadcrumb li.home{display:inline-block}#h .logo{padding:40px 20px 10px 20px}#m{border-top-width:20px}#op .ahead .search{font-size:1.4em;line-height:1em;background:#FFC400;padding:6px 14px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{background:no-repeat center right 12px url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,"),#FFC400}#c .bookrcmd li{float:left;width:50%}#c .bookrcmd li:nth-child(2n+1){clear:both;padding-right:6px}#c .bookrcmd li:nth-child(2n){padding-left:6px}}@media (min-width:800px){#op .ahead .search{font-size:1.5em;line-height:1em;padding:6px 46px}#c{margin:30px 30px}#op .breadcrumb{margin:-10px 0 15px -10px}#f ul{display:inline-block;margin-top:7px}#f li{float:left;display:inline-block}#f li:not(:last-child):after{content:"|";font-weight:300;padding:0 2px}#f li,#f .legal li,#f li a{display:inline-block;padding:0}#m dl.trseli>div{display:grid;grid-template-columns:1fr 1fr;column-gap:15px}#m dl.trseli dt{font-weight:400}#m dl.trseli dt p:last-child{margin:0}#m dl.trseli dd{grid-column-start:2;grid-column-end:2}}@media (min-width:1000px){#h .search:focus{width:340px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{text-align:left;padding-left:13px}#c .tab{margin-left:25px}#c .sbc{position:relative}#c .sbc .tab{margin-left:0}#c .sbc>.ac{float:left;width:100%;min-height:2000px;margin-right:330px}#c .sbc>.ac>.w{border-right:1px solid #F2F2F2;padding-right:30px;min-height:100%;margin-right:330px}#c .sbc>.sc{display:block;position:absolute;top:0;right:0;bottom:0;width:300px}#c .sbc>.sc .stop{top:70px}#c .sbc>.sc ins{display:block}#c .bookrcmd li:nth-child(2n+1),#c .bookrcmd li:nth-child(2n){clear:none;padding:0}#c .bookrcmd li:nth-child(3n+1){clear:both;padding-right:8px}#c .bookrcmd li:nth-child(3n+2){padding:0 4px}#c .bookrcmd li:nth-child(3n){padding-left:8px}#c .bookrcmd li{width:33.33%}#c .bookrcmd li{width:33.33%}#c .sbc>.sc .bookrcmd li{float:none;width:auto}#c .sbc>.sc .bookrcmd li:nth-child(3n+1),#c .sbc>.sc .bookrcmd li:nth-child(3n+2),#c .sbc>.sc .bookrcmd li:nth-child(3n){clear:none;padding:0}#m dl.trseli>div{display:block}#m dl.trseli dt{font-weight:700}}@media (min-width:1220px){#op{margin:25px auto;box-shadow:rgba(99,99,99,.2) 0 2px 8px 0;border-radius:20px}#h{overflow:hidden;border-radius:20px 20px 0 0}#f{overflow:hidden;border-radius:0 0 20px 20px}#c .sbc .tab{margin-left:25px}#m dl.trseli>div{display:grid}#m dl.trseli dt{font-weight:400}}@media only print{#op:after{content:"Quelle: https://sprachwoerterbuch.de/trocknen/englisch.html\A abgerufen am 03.05.2024 / aktualisiert am 03.05.2024"}}
Was heißt »trocknen« auf Englisch?
Das Verb trocknen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:
Deutsch/Englische Beispielübersetzungen
Warum trocknest du dir die Haare?
Why are you drying your hair?
Der Fluss trocknet aus.
The river is running dry.
Sie trocknete ihre Tränen.
She dried her eyes.
She dried her tears.
Ich will, dass du meine Tränen trocknest.
I want you to dry my tears.
Dieser Teich trocknet sogar im Sommer nicht aus.
This pond doesn't run dry even in summer.
Als ich die Wäsche an einem heiteren Tag während der Regenzeit trocknete, fühlte es sich an, als sei es schon Sommer.
Drying the washing on a fine day in the rainy season; I felt like it was already summer.
Sie wusch das Geschirr und trocknete es.
She washed the dishes and she dried them.
Er hat seine nassen Kleider am Feuer getrocknet.
He dried his wet clothes by the fire.
Sie wollten Schnee hinter dem Ofen trocknen und dann als Salz verkaufen.
They wanted to dry snow behind the oven and then sell it as salt.
Toms Hemd trocknet gerade.
Tom's shirt is drying.
Marias Kleid trocknet in der Sonne.
Mary's dress is drying in the sun.
Der künstliche See trocknet beim heißen Wetter aus.
The artificial lake dried up in hot weather.
Die Farbe ist noch nicht getrocknet.
The paint hasn't dried yet.
Sie trocknete ihre Tränen mit mit meinem neuen Pullover.
She dried her eyes with my new sweatshirt.
Rühre meine Spaghettibrücke nicht an! Der Kleber muss noch trocknen!
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.
Tom trocknete sich das Gesicht mit einem Handtuch ab.
Tom dried his face with a towel.
Ich spüle, und du trocknest ab. Einverstanden?
I'll wash and you dry. Agreed?
I'll wash up, and you dry up. Agreed?
I'll do the washing-up, and you do the drying-up. Agreed?
Tom trocknete sich die Hände mit dem schmutzigen Handtuch ab.
Tom wiped his hands on the dirty towel.
Ich trockne mir mit einem Fön das Haar.
I use a blow dryer to dry my hair.
Tom trocknete sich die Haare mit einem Handtuch ab.
Tom towel-dried his hair.
Tom trocknete sich mit einem Handtuch ab.
Tom dried himself with a towel.
Sie trocknete sich das Gesicht mit einem Handtuch ab.
She dried her face on a towel.
Sie nahm ein Taschentuch heraus und trocknete sich die Stirn ab.
She pulled out a handkerchief and mopped her brow.
She pulled out a handkerchief and dried her forehead.
Tom wusch seine Brillengläser mit warmem Seifenwasser und trocknete sie mit einem Tuch ab.
Tom washed the lenses of his glasses with warm, soapy water and dried them on a cloth.
Im Augenblick weht ein steifer Südwestwind gegen unser Haus und trocknet die vom Regen nass gewordenen Scheiben.
At the moment, a stiff south-westerly wind is blowing against our house, drying the windows made wet by the rain.
„Ich wasche ab.“ – „Gut, ich trockne dann ab.“
"I'll wash the dishes." "OK, I'll dry then."
Ich kann meine Haare nicht trocknen. Ich habe keinen Haartrockner.
I cannot dry my hair. I don't have a hairdrier.
Tom stieg aus der Badewanne und trocknete sich mit dem neuen Handtuch ab, das Maria ihm geschenkt hatte.
Tom got out of the bathtub and dried himself with the new towel that Mary had given him.
Tom stieg aus der Wanne und trocknete sich ab.
Tom got out of the bathtub and dried himself off.
Die Wäsche trocknet.
The washing is drying.
Die Farbe an der Tür ist noch nicht getrocknet.
The paint on the door is not dry yet.
Er schwitzte und trocknete sich die Stirn mit seiner Krawatte ab.
Sweating, he dried his forehead with his tie.
Sweating, he mopped his brow with his tie.
He was sweating, and dried his forehead with his tie.
He was sweating, and mopped his brow with his tie.
Marie trocknet ihr Haar vor dem Spiegel.
Marie is drying her hair in front of the mirror.
Dieser Brunnen trocknet nie aus.
This well never runs dry.
Tom stieg aus dem Schwimmbecken und trocknete sich mit einem Handtuch ab.
Tom got out of the swimming pool and dried himself off with a towel.
Ist deine Kleidung getrocknet?
Have your clothes dried?
Tom trocknete sich die Hände ab.
Tom dried his hands.
Maria trocknete ihre Tränen.
Mary dried her eyes.
Maria stieg aus dem Schwimmbecken und trocknete sich mit einem Tuch ab.
Mary got out of the swimming pool and dried herself with a towel.
Er trocknete sich mit einem Handtuch ab.
He dried himself with a towel.
Tom trocknete seine Tränen.
Tom dried his eyes.
Tom dried his tears.
Der Tümpel trocknet bei heißem Wetter aus.
The pond dries up when the weather is hot.
The pond dries up in hot weather.
Manchmal trockne ich meine Kräuter draußen, manchmal im warmen Ofen.
Sometimes I dry my herbs outdoors. At other times I dry them in a warm oven.
Tom stieg aus der Dusche und trocknete sich ab.
Tom got out of the shower and dried himself off.
Sie nahm das Handtuch und trocknete ihre Hände.
She took the towel and dried her hands.
Maria stieg aus der Dusche und trocknete sich mit einem Handtuch ab.
Mary got out of the shower and dried herself with a towel.
Tom trocknete sich mit einem großen Tuch ab.
Tom dried off with a large towel.
Sie trocknete ihre Tränen mit einem Taschentuch.
She dried her tears with a tissue.
Tom trocknete das Geschirr ab.
Tom dried the dishes.
Lass es ein paar Minuten trocknen.
Leave it to dry for a couple of minutes.
Synonyme
- darren:
- desiccate
- kiln-dry
- oast-dry
Englische Beispielsätze
My skin gets dry easily.
I washed my blankets and hung them up outside. It'll take a few hours for them to dry.
It'll take several hours for this paint to dry.
Social media posts showed pictures and videos of fences, walls and backyards covered with spiders seeking dry and higher ground.
The laundry is not dry yet.
It'll be dry soon.
Tom catches rainwater in a water butt and uses it to water his garden during dry spells.
Freshly-washed sheets were hanging on the line in the garden to dry.
Is it going to be a dry day tomorrow?
Is it going to be dry tomorrow?
Is tomorrow going to be dry?
Will it be a dry day tomorrow?
Will it be dry tomorrow?
Will tomorrow be a dry day?
Will tomorrow be dry?
A flood can be defined as the encroachment of water in an area or region which is usually dry.
It was a dry summer. Many farmers had to water their fields.
"How's the cake?" "It is a bit dry, but apart from that, it tastes good."
The air is really dry.
It was Tom who put his socks on the radiator to dry.
Trocknen übersetzt in weiteren Sprachen: