Was heißt »spen­den« auf Französisch?

Das Verb »spen­den« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • donner
  • dispenser

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Ich bin heute Blut spenden gegangen.

Je suis allé donner mon sang aujourd'hui.

Er spendete einen großen Betrag für die Armenhilfe.

Il dépensa une grosse somme pour l'aide aux pauvres.

Der alte Mann spendete einen großen Geldbetrag für die Armenhilfe.

Le vieil homme a donné une grosse somme d'argent pour l'aide aux pauvres.

Sie haben Geld ans Rote Kreuz gespendet.

Ils donnèrent de l'argent à la Croix-Rouge.

Die Sonne spendet uns Licht und Wärme.

Le soleil nous dispense lumière et chaleur.

Hast du schon einmal Blut gespendet?

As-tu jamais donné ton sang ?

Wir wollen nicht ernstlich das Glück derer, denen wir nur Ratschläge spenden.

Nous ne voulons pas vraiment le bonheur de ceux auxquels nous dispensons nos conseils.

Ihr Eisenwert war zu niedrig, deshalb konnte sie kein Blut spenden.

Son taux de fer était trop bas, donc elle ne pouvait pas donner son sang.

Haben Sie schon einmal Blut gespendet?

Avez-vous jamais donné votre sang ?

Tom hat uns viel Geld gespendet.

Tom nous a donné beaucoup d'argent.

Anstatt einander etwas zu Weihnachten zu schenken, haben wir die Summe, die wir hierfür ausgegeben hätten, einer Wohltätigkeitseinerichtung gespendet.

Cette année, au lieu de nous offrir mutuellement des cadeaux de Noël, nous avons donné à une organisation caritative le montant que nous aurions dépensé en cadeaux.

Er spendet so viel Blut, wie er kann.

Il donne autant de sang qu'il peut.

Tom hat viel Geld für wohltätige Zwecke gespendet.

Tom a donné beaucoup d'argent à des œuvres caritatives.

Sie spenden.

Ils font des dons.

Er hat Blut gespendet.

Il a donné du sang.

Synonyme

aus­stat­ten:
équiper
fournir
pourvoir

Sinnverwandte Wörter

schen­ken:
débiter
faire
offrir
prêter
remettre
servir
vendre
verser

Antonyme

Französische Beispielsätze

  • On m'a demandé de donner une conférence sur l'astronomie.

  • Peux-tu me donner ta recette pour le filet de sandre, s'il te plaît ?

  • Tom m'a dit de te donner ça.

  • Merci de me donner une indication.

  • Un singe a tapé au hasard sur une machine à écrire et un groupe de scientifiques a ensuite essayé de donner un quelconque sens à ce qui en résultait. Ce fut une discussion très intéressante.

  • Je m'étais juste renseignée auprès d'elle sur les chatons à donner, et elle m'a envoyé une photo d'elle toute nue.

  • Je m'étais juste renseigné auprès d'elle sur les chatons à donner, et elle m'a envoyé une photo d'elle toute nue.

  • J'aimerais donner des cours de langues.

  • Tom oublia de donner le message à Marie.

  • L'un d'entre vous a-t-il un tuyau à me donner ?

  • Je ne peux pas te donner de l’argent.

  • Je ne peux pas te donner d'argent.

  • Il ne suffit pas de donner.

  • Peux-tu me donner un coup de main ?

  • « Nous voudrions mieux connaître l'Allemagne. Où devons-nous aller ? Peux-tu nous donner un conseil ? » « Certainement ! il faut absolument que vous alliez à Munich. ?

  • Te souviens-tu comment donner ?

  • Parfois, il ne faut pas moins de sagesse pour écouter un bon conseil que pour se le donner à soi-même.

  • Tu n'aurais pas dû lui donner d'argent.

  • Peux-tu lui donner ?

  • J'aime donner des cadeaux.

Spenden übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: spenden. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2022, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: spenden. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 399472, 455091, 455093, 942925, 971015, 1540496, 1787414, 2152052, 2708967, 3174152, 5745423, 6602423, 7716281, 9800607, 10090216, 11458717, 11221980, 11182007, 11161835, 11160567, 11046097, 11046096, 11031593, 10779444, 10749922, 10451094, 10451093, 10368516, 10115740, 9983607, 9949685, 9742324, 9549018, 9472574 & 9436561. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR