Was heißt »schwe­di­sche Gar­di­nen« auf Französisch?

Das Substantiv »schwe­di­sche Gar­di­nen« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • derrière les barreaux ((derrière les) barreaux)
  • emprisonnement (männlich)
  • violon (männlich)

Synonyme

Bun­ker:
blockhaus
Kahn:
barque
bateau à fond plat
Kis­te:
caisse
Knast:
détention
gnouf
peine de prison
peine d’emprisonnement
taule
Loch:
bouge
trou

Französische Beispielsätze

  • Comme le violon, l'oud n'a pas de frettes.

  • Il est derrière les barreaux.

  • Elle est maintenant derrière les barreaux.

  • Il est très bon au violon.

  • Il joue bien du violon.

  • Ma fille joue très bien du violon.

  • Tom a joué du violon.

  • Tom joue bien du violon, voilà pourquoi il voudrait être musicien.

  • Le professeur de violon dit à son nouvel élève : « Tu veux prendre des heures ? Tu auras besoin d'années ! ?

  • Qui paie les violons donne le ton.

  • Quelle est la raison pour laquelle vous avez commencé le violon ?

  • On munit également les vieux violons de nouvelles cordes.

  • La pauvreté enseigne le violon.

  • Elle joua du violon.

  • Il a été mis derrière les barreaux.

  • Elle a été mise derrière les barreaux.

  • On l'a entendue jouer du violon.

  • Comment as-tu appris à jouer au violon ?

  • La police te mettra derrière les barreaux pour vingt ans.

  • Avez-vous un violon ?

Schwedische Gardinen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: schwedische Gardinen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: schwedische Gardinen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 11207988, 10253238, 8660608, 8602980, 8361225, 6772139, 6685617, 6329372, 4223567, 2979153, 2517173, 1948838, 1948837, 1787586, 1784531, 1784527, 1590277, 1317062, 1186961 & 1108664. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR