Was heißt »pol­nisch« auf Esperanto?

Das Adjektiv pol­nisch lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • pola

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Ich bin polnischer Journalist.

Mi estas pola ĵurnalisto.

Ich bin ein polnischer Journalist.

Mi estas pola gazetisto.

Sie salutierte mit zwei Fingern, nach polnischer Art.

Ŝi militsalutis per du fingroj, en pola maniero.

Unser polnischer Fluss Weichsel ist lang.

Nia pola rivero Vistulo estas longa.

Eines Tages sah ich in einem Geschäft ein furchtbar interessantes Buch über die polnische Sprache und damals entschied ich mich, es zu kaufen.

Foje mi vidis en butiko terure interesan libron pri la pola lingvo, kaj tiam mi decidis aĉeti ĝin.

Der Autor behauptet, dass der Pogrom des Jahres 1946 in Kielce von Sicherheitskräften des polnischen Staates provoziert wurde.

La aŭtoro asertas, ke la pogromon de la jaro 1946 en Kielce provokis sekurecaj fortoj de la pola ŝtato.

Im Vergleich zu polnischen Zahlen sind die russischen sehr leicht.

Kompare al polaj nombroj la rusaj estas facilegaj.

Ich werde wahrscheinlich der erste polnische Außenminister der Geschichte sein, der so etwas sagt, doch ich tu's: Ich fürchte mich weniger vor deutscher Macht, viel mehr beginne ich mich vor deutscher Untätigkeit zu fürchten.

Verŝajne mi estos la unua pola ministro por eksterlandaj aferoj en la historio diranta tion, sen jen mi ĝin diras: Germanan potencon mi timas malpli ol mi komencas timi germanan senagecon.

Der Bürgermeister begrüßte den polnischen Botschafter feierlich im geschichtsträchtigen Festsaal des Rathauses.

La urbestro solene akceptis la polan ambasadoron en la histoririĉa festosalono de la urbodomo.

Sonnabends erscheint die Feuilletonbeilage Plus-Minus, in der bekannte polnische Autoren und Politiker Essays zu kulturellen, politischen und geschichtlichen Themen veröffentlichen, wobei sie ein breites Meinungsspektrum abdecken.

Sabate aperas la felietona aldonaĵo Plus-Minus, en kiu konataj polaj aŭtoroj kaj politikistoj publikigas eseojn pri kulturaj, politikaj kaj historiaj temoj, kovrantaj larĝan gamon da opinioj.

Stanisław Lem war ein polnischer Schriftsteller, Philosoph und Futurologe, ein Vertreter des Genres der Science-Fiction.

Stanisław Lem estis pola verkisto, filozofo kaj futurologo, reprezentanto de la ĝenro sciencfikcia.

Gdansk ist der größte polnische Seehafen und ein wichtiges kulturelles Zentrum.

Gdansko estas la plej granda pola mara haveno kaj grava kultura centro.

Folgen italienische und polnische Flaggen einander auf der Startseite von Tatoeba, bilden sie ein schönes Bild.

Se italaj kaj polaj flagoj sekvas unu la alian sur la startopaĝo de Tatoeba, ili formas belan bildon.

Deutsche und polnische Polizisten sollen sich besser verstehen.

Germanaj kaj polaj policistoj pli bone interkomprenu.

Germanaj kaj polaj policistoj pli bone komprenu unu la alian.

Ich bin kein polnischer Detektiv, meine Dame. Ich bin ein internationaler Detektiv.

Mi ne estas pola detektivo, sinjorino. Mi estas internacia detektivo.

In der polnischen Sprache und im Esperanto betont man die vorletzte Silbe.

En la pola lingvo kaj en Esperanto oni akcentas la antaŭlastan silabon.

Obwohl Maria seit zwanzig Jahren in Deutschland lebt, denkt, träumt und schreibt sie polnisch.

Kvankam Maria jam dudek jarojn vivas en Germanio, ŝi pensas, sonĝas kaj skribas pole.

Ich hatte alle wichtigen russischen und polnischen Zeitungen gelesen und abermals gelesen, aber eine Klärung dieser Frage brachten sie nicht.

Mi legis kaj relegis ĉiujn gravajn rusajn kaj polajn gazetojn, sed ili ne kreis klarecon pri tiu temo.

Krakau ist eine Stadt, von der man sagt, dass dort die Steine sprechen. Sie erzählen von der langen und ereignisreichen Geschichte dieser polnischen Stadt.

Krakovo estas urbo, pri kiu oni diras, ke tie parolas la ŝtonoj. Ili rakontas pri la longa kaj eventoriĉa historio de tiu pola urbo.

Ich sprach mit dem polnischen Botschafter.

Mi parolis kun la pola ambasadoro.

Ich werde mich von einer polnischen Freundin verabschieden, die nach Hause fahren wird.

Mi adiaŭos polan amikinon, kiu veturos hejmen.

Zum Frühstück essen wir köstliche polnische Äpfel.

Je la matena manĝo ni manĝas delicajn polajn pomojn.

Der deutsche Esperantomuttersprachler Leo Sakaguchi hat eine polnische Mutter und einen japanischen Vater.

La germana denaska esperantoparolanto Leo Sakaguĉi havas polan patrinon kaj japanan patron.

Die Kinder führten einen polnischen Volkstanz vor

La infanoj prezentis polan popolan dancon.

Eine polnische Übersetzung erschien bald nach der deutschen Originalausgabe.

Pola traduko aperis mallonge post la germana originala eldono.

Das ist kein deutscher Satz, sondern ein polnischer.

Tio ne estas germana, sed pola frazo.

Tio ne estas frazo germana, sed pola.

Tiu frazo estas ne germana, sed pola.

Es geht zu wie auf dem polnischen Reichstag.

Estas kiel en la pola parlamento.

Chopin war ein polnischer Musiker.

Chopin estis pola muzikisto.

Das polnische Parlament beschloss eine Medienreform.

La pola parlamenro decidis favore al reformo de la amaskomunikiloj.

La pola parlamenro decidis reformi la amaskomunikilojn.

Die polnische Regierung fühlt sich von Feinden umzingelt.

La pola registaro sin sentas ĉirkaŭita de malamikoj.

Maria hat polnische Wurzeln.

Maria havas polajn radikojn.

Ihm gefallen nur polnische Mädchen mit blaugrünen Augen.

Li ŝatas nur polajn knabinojn kun bluverdaj okuloj.

Tom, die polnischen Apfelpflücker müssen in die Arbeit eingewiesen werden.

Tom, la polaj pomkolektontoj bezonas trejnadon por sia laboro.

Ich habe die polnische Staatsgehörigkeit nicht.

Mi ne havas polan naciecon.

Mi ne havas polan ŝtatanecon.

Da die Hälfte der Belegschaft aus Polen bestand, dachte ich, das sei die beste Gelegenheit, meine nicht existenten polnischen Sprachkenntnisse zu erweitern.

Ĉar la duono de la laborantaro konsistis el poloj, mi kredis, ke tio estas la plej bona ŝanco por plivastigi mian neekzistantan scipovon de la pola lingvo.

„Ich muss endlich mal mit Polnisch anfangen.“ – „Was willst du denn mit Polnisch?“ – „Ich habe doch so viele polnische Freunde.“

"Mi finfine devas komenci lerni la polan." – "Kion vi volas pere de la pola?" – "Mi havas ja tiom da polaj amikoj."

Diese beiden russischen Schwestern sind mit zwei polnischen Brüdern verheiratet.

Tiuj du rusaj fratinoj estas edziniĝintaj al du polaj fratoj.

Die polnische Sprache ist interessant.

La pola lingvo estas interesa.

Die polnischen Mädchen wollten nicht, dass Justin Bieber nach Polen käme.

La polaj knabinoj ne volis, ke Justin Bieber venu al Polujo.

Esperanto Beispielsätze

  • Ĝi estas skribita en la pola!

  • Mia gepatra lingvo estas la pola.

  • Mi edziĝis kun pola virino.

  • Mi edziniĝis kun pola virino.

  • La pola estas mia gepatra lingvo.

  • "Mi finfine devas komenci lerni la polan." - "Kion vi volas pere de la pola?" - "Mia amiko ja estas polo,“ – "Ĉu vere? Nu do "

Übergeordnete Begriffe

Pol­nisch übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: polnisch. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 626252, 666024, 793141, 1103462, 1103529, 1225528, 1299927, 1326224, 1371139, 1419570, 1586817, 1606525, 1646037, 1927235, 2069359, 2138741, 2227347, 2488172, 2744792, 3034435, 3383920, 3401053, 3406969, 3419410, 3527172, 3548933, 3660286, 4052269, 4800685, 4847750, 5072959, 5798405, 6786635, 6786811, 7823166, 8629877, 11404892, 11625217, 11653333, 1294602, 1647137, 1943628, 1943632, 2828479 & 8630081. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR