Was heißt »letzt­lich« auf Esperanto?

Das Adverb letzt­lich lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • finfine
  • en la fino

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Ich habe letztlich wenig von ihm gesehen.

Lastatempe mi malofte vidis lin.

Christoph Kolumbus forderte, man möge ihm zum Ruhme eine ganze "Kolumbuswoche" widmen, doch letztlich bekam er nur einen Tag, und den einzig in Amerika.

Kristoforo Kolumbo postulis, ke oni dediĉu al lia gloro tutan "Kolumbo-semajnon", sed fine li ricevis nur unu tagon, kaj nur en Ameriko.

Nach etlichen Fehlversuchen war er letztlich doch erfolgreich.

Post multaj vanaj provoj li finfine sukcesis.

Durchdachte Lösungen sparen letztlich viel Zeit.

Pripensitaj solvoj finfine ŝparas multe da tempo.

Er heiratete letztlich eine Italienerin, die zehn Jahre jünger war als er.

Finfine li edziĝis kun italino, kiu estas dek jarojn pli juna ol li.

Obgleich sie Eindruck machten, nutzen seine Worte doch letztlich nichts.

Kvankam impresaj, fine ne utilis liaj vortoj.

Liaj vortoj impresis, sed fine ne utilis.

Man sollte den Vorfall nicht zu hoch aufhängen, letztlich war es doch nur ein Sturm im Wasserglas.

Oni ne troigu la aferon, finfine ĝi estis nur ŝturmo en glaso da akvo.

Was Sie machen, ist verdienstvoll, aber letztlich nutzlos.

Kion vi faras, estas merita, sed fine senutila.

Ich weiß nicht, was letztlich geschehen wird.

Mi ne scias, kio okazos fine.

Faule Leute siegen letztlich nicht.

Mallaboremaj personoj ne venkas finfine.

Meine Neugier war letztlich größer als meine Furcht.

Finfine mia scivolemo superis mian timon.

Ich erwog, die Arbeit zu wechseln, doch letztlich entschied ich mich dagegen.

Mi havis la intencon ŝanĝi mian laboron, sed finfine mi decidis ne fari tion.

Der Faktor, der in der Geschichte letztlich entscheidend ist, das ist die Produktion und Reproduktion des wirklichen Lebens.

La faktoro, kiu estas finfine decida en la historio, estas la produktado kaj reproduktado de la reala vivo.

Wenn du dich ranhältst, wirst du es letztlich schaffen.

Se vi malrezignas, vi finfine sukcesos.

Wenngleich Portugal das Fußballturnier letztlich für sich entschied, bestand kein Zweifel, dass sich die isländische Mannschaft gut geschlagen hatte.

Kvankam Portugalio finfine gajnis la piedpilkan turniron, sendube la islanda teamo bone elturniĝis.

Tom hat letztlich doch eine gute Arbeit gefunden.

Tomo finfine trovis bonan laboron.

Optimisten, Pessimisten – letztlich liegen beide falsch. Aber der Optimist lebt glücklicher.

Optimistoj, pesimistoj – finfine ambaŭ eraras. Sed la optimisto vivas pli feliĉe.

Das Provisorium erfüllte seinen Zweck hervorragend, und so wurde es letztlich zur Dauereinrichtung.

La dumtempaĵo bonege plenumis sian celon, kaj tiel ĝi finfine fariĝis konstanta aranĝo.

Rating-Agenturen sind nicht perfekt. Aber letztlich sind sie wie ein Fieberthermometer. Sie messen das Fieber, sie verursachen es nicht.

Taksaj agentejoj ne estas perfektaj. Sed finfine ili similas al febrotermometro. Ili mezuras la febron, ili ne kaŭzas ĝin.

Was kann schöner sein auf Erden als lieben und geliebt zu werden. Es ist das höchste auf der Welt, dass letztlich nur die Liebe zählt!

Kio povas esti pli bela sur la tero ol ami kaj esti amata. Ĝi estas la plej alta en la mondo, ke finfine nur la amo validas!

Wir haben das Spiel letztlich verloren.

Ni fine malgajnis la ludon.

Das Ideal ist letztlich ein Ziel, das immer angestrebt, aber nie wirklich erreicht werden muss.

La idealo estas finfine celo, kiun oni devas ĉiam ambicii sed neniam vere atingi.

Synonyme

schließ­lich:
fine
verdire

Esperanto Beispielsätze

  • Ŝi finfine trovis siajn perditajn ŝlosilojn.

  • Ŝi finfine sukcesis.

  • La infanoj ne ĉesis demandi min, kiam finfine venos Kristnasko.

  • Nun ke Stefano kaj Anjo forestas, finfine estas silento, sed ili ja iomete mankas al mi.

  • Tomo finfine konsentis.

  • Mi finfine estas hejme.

  • Tomaso finfine ĉesis fumadi.

  • Li atingis netuŝeblulojn, alportante ilin antaŭ la tribunalon, kiu finfine kondamnis ilin.

  • Dan finfine konfesis ke li ricevis tiun pafilon de Linda.

  • Mia frato anoncis, ke li finfine edziĝos, kio estas tre bona novaĵo.

  • La vivo komenciĝas per multaj donacoj, kiujn vi ĉiuj denove perdas finfine.

  • Mi ĝojas, ke ni finfine renkontiĝos.

  • Kiu ekfidas ĉiun, finfine opinios, ke ĉiu estas fiulo.

  • Kiam li finfine trovis sin en pozicio, kie li povis diri kion ajn estis en lia menso, ĉio pri kio li povis pensi estis lia pozicio.

  • Nia lando estas finfine vidita, kiel ĝi vere estas.

  • Vi finfine vizitu friziston!

  • Lasu ĉion forfali, kio ne kontribuas al via feliĉo, enuigas vin, turmentas vin senbezone, nur malŝparas vian tempon sencele. Kaj finfine la mondo posedas vi.

  • Plej multaj gvidantoj pensas, ke ĉio iras bone. Ne mirinde, finfine, ili mem ofte estas kaptitaj en malnoviĝintaj pensoskemoj.

  • Ĉiuj niaj pensoj, sentoj kaj animoj ĉiuj estas malsamaj, sed finfine ni ĉiuj estas homoj. Fine ni ĉiuj estas samaj.

  • Ni venas kun laŭta krio, ni ĉiam pli kvietiĝos en la ekzisto, kaj finfine foriras en silento.

Letzt­lich übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: letztlich. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: letztlich. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 715102, 1004382, 1529831, 1647677, 1660712, 2160852, 2497533, 2667162, 2837873, 2948900, 3010335, 3038507, 3530078, 5239079, 5270373, 5494269, 5504693, 6814092, 8449937, 9073634, 9905374, 11030583, 12404616, 12284668, 12249768, 12170989, 12170442, 12120790, 12083339, 11988376, 11930140, 11644119, 11307350, 11251725, 11230856, 11077035, 11029656, 10942881, 10934009, 10834082, 10764079 & 10717581. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR