Was heißt »leh­nen« auf Französisch?

Das Verb »leh­nen« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • s'appuyer
  • se pencher

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Sie lehnte seine Einladung ab.

Elle déclina son invitation.

Er lehnte sich gegen das Geländer.

Il s'appuya contre la balustrade.

Il s'appuyait contre la rampe.

Sie lehnte den Vorschlag ab.

Elle refusa la proposition.

Das Volk lehnte sich gegen den König auf.

Le peuple se rebella contre le roi.

Sie lehnte meine Bitte ab.

Elle rejeta ma demande.

Sie lehnte sein Angebot, sie zu unterstützen, ab.

Elle a refusé son offre de soutien.

Sie lehnte unser Angebot, ihr zu helfen, ab.

Elle rejeta notre proposition de l'aider.

Sie lehnte sich an seine Schulter.

Elle se pencha sur son épaule.

Sie lehnte unseren Vorschlag ab.

Elle refusa notre proposition.

Ich lehnte seine Einladung zum Abendessen ab.

Je refusai son invitation à dîner.

Er lehnte meinen Antrag ab.

Il a rejeté ma demande.

Sie lehnte meinen Vorschlag ab.

Elle refusa ma proposition.

Sie war erschöpft und lehnte sich an einen Apfelbaum.

Elle était fatiguée, et s'est appuyée sur un pommier.

Das Volk lehnte die Verfassung ab.

Les gens rejetèrent la constitution.

Die Bundesregierung lehnt die Einführung von Eurobonds kategorisch ab.

Le gouvernement fédéral refuse catégoriquement l'introduction de bons du trésor européens.

Er legte seinen Stift nieder und lehnte sich in seinem Stuhl zurück.

Il reposa son stylo et se laissa aller contre le dossier de sa chaise.

Wenn man dir andernorts eine Beförderung anbietet, lehne sie ab und bleibe hier!

Si on t'offre une promotion ailleurs, refuse-la et reste ici !

Ich lehne es ab, über dieses Thema zu diskutieren.

Je refuse de discuter de ce sujet.

Nicht alle Studenten lehnen den Plan ab.

Tous les étudiants ne refusent pas le plan.

Seine Prognose lag voll daneben, er hatte sich zu weit aus dem Fenster gelehnt.

Son pronostic vital se trouvait au plus bas : il s'était trop penché par la fenêtre.

Ich lehnte mich gegen die Wand.

Je m'appuyais contre le mur.

Sie lehnte das Geld ab.

Elle se refusa à accepter l'argent.

Ich lehne deinen Vorschlag ab.

Je refuse ta proposition.

Marie lehnte an der Wand.

Marie était adossée au mur.

Er lehnte die Leiter gegen die Mauer.

Il appuyait l'échelle contre le mur.

Ich habe mich gegen die Wand gelehnt.

Je me suis appuyé contre le mur.

Ich habe die Leiter gegen die Wand gelehnt.

J’ai appuyé l’échelle contre le mur.

Der Soldat lehnte den Kampf ab.

Le soldat refusa le combat.

Maria lehnte sich an die Wand.

Marie s'appuyait contre le mur.

Tom lehnt sich gegen die Wand.

Tom s'appuie contre le mur.

Er lehnte ab.

Il refusa.

Ich lehne es ab, mich impfen zu lassen.

Je refuse de me faire vacciner.

Er lehnt den neuen Impfstoff ab, der im Eiltempo entwickelt wurde.

Il refuse le nouveau vaccin développé à la va-vite.

Maria lehnt jede noch so geringe Veränderung ab.

Marie refuse tout changement, même minime.

Synonyme

stüt­zen:
soutenir

Französische Beispielsätze

  • Le plaisir peut s'appuyer sur l'illusion, mais le bonheur repose sur la réalité.

  • Ne pas se pencher au-dehors.

Untergeordnete Begriffe

ab­leh­nen:
décliner
refuser
rejeter
an­leh­nen:
adosser
auf­leh­nen:
rebeller
zu­rück­leh­nen:
récliner
renverser (se renverser)

Lehnen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: lehnen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: lehnen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 353094, 362272, 363918, 365521, 368057, 413693, 413706, 417065, 417130, 455581, 460349, 699729, 779304, 927281, 1055701, 1103679, 1225483, 1342681, 1556670, 2121566, 2215906, 2996804, 3101376, 3662738, 3770079, 4844852, 4844853, 7296832, 8470616, 9365945, 9985040, 10182055, 10206524, 10730261, 6959102 & 1495081. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR