Was heißt »ko­gi­tie­ren« auf Spanisch?

Das Verb ko­gi­tie­ren lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • pensar

Sinnverwandte Wörter

er­wä­gen:
considerar
über­le­gen:
superior

Antonyme

agie­ren:
actuar

Spanische Beispielsätze

  • No puedo mirarte sin pensar en tu madre.

  • Déjame pensar por un momento.

  • ¿Me prometes que vas a pensar mi propuesta?

  • ¿Me prometés que vas a pensar mi propuesta?

  • Es difícil pensar del francés al inglés y luego traducir al alemán, y vice versa.

  • Sé cuánto querías a María, pero la vida sigue. Ahora tienes que mirar hacia adelante y pensar en tus hijos.

  • Es difícil pensar.

  • Dicen que no les pagan por pensar.

  • ¡Quién lo iba a pensar!

  • No sé qué pensar sobre él.

  • Me lo voy a pensar.

  • Necesito pensar.

  • Es difícil de pensar, así que la mayoría de la gente juzga.

  • Solía pensar que mi vida era una tragedia, pero ahora me doy cuenta de que es una puta comedia.

  • Tengo que pensar en las alegaciones.

  • ¿Qué va a pensar la gente si vas de esa guisa?

  • Sólo con pensar en ti, se me acelera el pulso.

  • Al pensar en estar a tu lado, se me acelera el pulso.

  • Gracias por pensar en mí.

  • Actuar es fácil, pensar es difícil; actuar según se piensa es aún más difícil.

Ko­gi­tie­ren übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: kogitieren. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 12173466, 12123221, 12018569, 12018568, 10950863, 10666018, 10008666, 8893609, 8443086, 8371093, 8317920, 8305838, 8304908, 8300873, 7843287, 7147137, 6830890, 6830889, 6162397 & 6031768. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR