kleiner Finger
Substantiv (Nomen), maskulin (männlich)
Aussprache
Silbentrennung
Definition bzw. Bedeutung
Der fünfte, ellenseitig äußerste, an der Handkante gelegene Finger, der sich neben dem Ringfinger befindet.
Begriffsursprung
Wortverbindung aus dem Adjektiv klein und dem Substantiv Finger.
Anderes Wort für kleiner Finger (Synonyme)
- Kleinfinger
- Klenkes (Aachen) (ugs.)
Gegenteil von kleiner Finger (Antonyme)
- Daumen:
- Finger der Hand, der nur aus zwei Fingergliedknochen besteht und aufgrund seiner Position und Beweglichkeit den anderen Fingern gegenübergestellt werden kann
- Mittelfinger:
- Anatomie: Der längste und sich in der Mitte der Hand befindende Finger
- Ringfinger:
- Anatomie: der vierte Finger der Hand, der sich zwischen dem Mittelfinger und dem kleinen Finger befindet
- Zeigefinger:
- ein Teil der Hand und zwar der zweite Finger der Hand, der zwischen dem Daumen und dem Mittelfinger liegt
Redensarten & Redewendungen
- das sagt mir mein kleiner Finger
- etwas im kleinen Finger haben
- etwas mit dem kleinen Finger machen
- jemand braucht nur den kleinen Finger auszustrecken, um etwas zu erreichen
- jemanden um den kleinen Finger wickeln
- mit dem kleinen Finger
- mit dem kleinen Finger der linken Hand
- nur mit dem kleinen Finger winken müssen
- nur mit dem kleinen Finger zu winken brauchen
Beispielsätze
Ich habe mir gestern den kleinen Finger angestoßen und das tut heute noch weh.
Übergeordnete Begriffe
Übersetzungen
- Afrikaans:
- kleinvinger
- kleinvingertjie
- pinkie
- Amharisch: ትንሽ ፡ ጣት (tənnəš ṭat)
- Aragonesisch: currín (männlich)
- Armenisch:
- ճկոյթ (čkoyt̕)
- ճկույթ (čkowyt̕)
- Asturisch:
- deu moñín (männlich)
- moñín (männlich)
- cagallín (männlich)
- dedín (männlich)
- manín (männlich)
- mermellique (männlich)
- minnín (männlich)
- minnique (männlich)
- monnín (männlich)
- munín (männlich)
- nnique (männlich)
- piquinín (männlich)
- Balinesisch: kelingking
- Baskisch:
- hatz txiki
- atxakande
- atxikandre
- atxikindera
- atxakonde
- atxiki
- atzakande
- hatz txiker
- txirkanda
- Bokmål: lillefinger (männlich)
- Bosnisch: mali prst (männlich)
- Bretonisch: biz-bihan (männlich)
- Bulgarisch:
- малешка (maleška) (weiblich)
- малък пръст (malăk prăst) (männlich)
- кутел (kutel) (männlich)
- малешник (malešnik) (männlich)
- маляк (maljak) (männlich)
- кутре (kutre) (sächlich)
- кутле (kutle) (sächlich)
- кутлец (kutlec) (sächlich)
- кутрец (kutrec) (sächlich)
- кутро (kutro) (sächlich)
- Chinesisch:
- 小指 (xiǎozhǐ)
- 小拇指 (xiǎomǔzhǐ)
- Dänisch: lillefinger
- Englisch:
- little finger
- minimus
- pinkie
- pinky
- pinkie finger
- pinky finger
- auricular
- auricular finger
- ear-finger
- mercurial finger
- Estnisch: väike sõrm
- Extremadurisch:
- zeñique (männlich)
- meñicli (männlich)
- moñicli (männlich)
- moñiqui (männlich)
- Färöisch: lítlifingur (männlich)
- Finnisch:
- pikkurilli
- pikkusormi
- Französisch:
- auriculaire (männlich)
- doigt auriculaire (männlich)
- petit doigt (männlich)
- Friaulisch: dêt piçul (männlich)
- Galicisch:
- dedo maimiño (männlich)
- maimiño (männlich)
- dedo belleco (männlich)
- belleco (männlich)
- dedo mamiño (männlich)
- mamiño (männlich)
- dedo maniño (männlich)
- maniño (männlich)
- dedo meimiño (männlich)
- meimiño (männlich)
- dedo moumiño (männlich)
- moumiño (männlich)
- pequeniño (männlich)
- Georgisch: ნეკი (neki)
- Gujarati:
- ટચલી આંગળી (ṭacalī āṅgaḷī)
- ટચલી (ṭacalī)
- Hawaiianisch:
- manamana iki
- manamana liʻiliʻi
- Hindi:
- कानी (kānī)
- कनिष्ठिका (kaniṣṭhikā) (weiblich)
- कनिष्टिका (kaniṣṭikā) (weiblich)
- कनिष्ठा (kaniṣṭhā) (weiblich)
- Isländisch: litlifingur (männlich)
- Italienisch:
- dito auricolare (männlich)
- dito mignolo (männlich)
- mignolo (männlich)
- Japanisch: 小指
- Kambodschanisch: កូនដៃ
- Kannada: ಕಿರುಬೆರಳು (kiruberaḷu)
- Kaschubisch:
- malëczk (männlich)
- môłi pôlc (männlich)
- Katalanisch:
- dit auricular (männlich)
- dit menovell (männlich)
- menovell (männlich)
- dit petit (männlich)
- menuell (männlich)
- corronxet (männlich)
- garranxet (männlich)
- dit gorrí (männlich)
- Koreanisch: 새끼손가락 (saekkison-garak)
- Korsisch:
- ditarellu (männlich)
- ditucciu (männlich)
- diticheddu (männlich)
- ditittu (männlich)
- ditu de l’aricchj (männlich)
- ditu minori (männlich)
- diddiggheddu (männlich)
- diddareddu (männlich)
- diddigheddu (männlich)
- Kroatisch: mali prst (männlich)
- Kurmandschi: qilîçk
- Latein:
- digitulus (männlich)
- digitulus minimus (männlich)
- digitus minimus (männlich)
- Lettisch:
- endzeliņš (männlich)
- mazais ansītis (männlich)
- mazais pirkstiņš (männlich)
- Litauisch: mažasis pirštas (männlich)
- Luxemburgisch: klenge Fanger (männlich)
- Malayalam: ചെറുവിരല് (ceṟuviral)
- Maltesisch: is-saba’ ż-żgħir (männlich)
- Mangarevanisch: rimaiti
- Maori: kōiti
- Marathi:
- करंगळी (karaṅgaḷī)
- थोडे (thōḍē)
- Marshallesisch: addi-dik
- Mazedonisch: малиот прст (maliot prst) (männlich)
- Neugriechisch:
- μικρός (mikrós) (männlich)
- δαχτυλάκι (dachtyláki) (sächlich)
- μικρό δάχτυλο (mikró dáchtylo) (sächlich)
- Niederdeutsch:
- lütt Finger (männlich)
- Pink (männlich)
- Niederländisch:
- pink (männlich)
- pinkje (sächlich)
- Niedersorbisch: mały palc (männlich)
- Nordfriesisch:
- lets Finger
- latje fainger (männlich)
- latjfainger (männlich)
- Nynorsk:
- litlefinger (männlich)
- veslefinger (männlich)
- Obersorbisch: małušk (männlich)
- Okzitanisch:
- coïc (männlich)
- det menor (männlich)
- menèl (männlich)
- Panjabi: ਚੀਚੀ (cīcī) (weiblich)
- Papiamentu:
- dede chikí
- dede pikiña
- Piemontesisch:
- mamlin
- mignolin
- Polnisch:
- mały palec (männlich)
- paluszek (männlich)
- Portugiesisch:
- dedo auricular (männlich)
- auricular (männlich)
- dedo mínimo (männlich)
- mínimo (männlich)
- dedo meiminho (männlich)
- meiminho (männlich)
- dedo meminho (männlich)
- meminho (männlich)
- dedo mendinho (männlich)
- mendinho (männlich)
- dedo mindinho (männlich)
- mindinho (männlich)
- dedo mingo (männlich)
- mingo (männlich)
- dedo minguinho (männlich)
- minguinho (männlich)
- Rätoromanisch:
- det pitschen (männlich)
- marmelign (männlich)
- det pign (männlich)
- marmalet (männlich)
- det pintg (männlich)
- dantulin (männlich)
- piculin (männlich)
- daintulin (männlich)
- Rapanui: komaniri-komanara
- Rumänisch:
- deget mic (sächlich)
- deget micuț (sächlich)
- deget mititel (sächlich)
- Russisch: мизинец (männlich)
- Sardisch:
- didixeddu (männlich)
- didu piticu (männlich)
- pitirinchinu (männlich)
- poddixeddu (männlich)
- poixeddu (männlich)
- didigheddu (männlich)
- picchiriccheddu (männlich)
- pipirigheddu (männlich)
- poddighe minore (männlich)
- poddighe pitzinnu (männlich)
- poddigheddu (männlich)
- poddighitteddu (männlich)
- poddighittu (männlich)
- puddighineddu (männlich)
- tzintzirigheddu (männlich)
- diticheddu (männlich)
- piddighittu (männlich)
- poddicheddu (männlich)
- poddiche minore (männlich)
- pittiricheddu (männlich)
- pittirichinu (männlich)
- pitzicheddu (männlich)
- putzichineddu (männlich)
- sundeche (männlich)
- tzintziriche (männlich)
- tzintziricheddu (männlich)
- tzintziricu (männlich)
- Saterfriesisch: litje Finger (männlich)
- Schwedisch: lillfinger
- Serbisch:
- мали прст (mali prst) (männlich)
- малић (malić) (männlich)
- Serbokroatisch:
- мали прст (mali prst) (männlich)
- малић (malić) (männlich)
- Slowakisch:
- malík (männlich)
- malíček (männlich)
- Slowenisch: mezinec (männlich)
- Somalisch: fayaro
- Spanisch:
- dedo auricular (männlich)
- dedo meñique (männlich)
- meñique (männlich)
- dedo miche (männlich)
- Tadschikisch:
- лелача (lelača)
- лелаи хурд (lelai hurd)
- ангушти хурд (angušti hurd)
- Tahitianisch: rima naʻinaʻi
- Tamil:
- சுண்டுவிரல் (cuṇṭuviral)
- சுண்டு விரல் (cuṇṭu viral)
- Telugu:
- చిటికెనవేలు (ciṭikenavēlu)
- చిటికెన వ్రేలు (ciṭikena vrēlu)
- Thai: นิ้วก้อย (níw gôi)
- Tokelauisch:
- limatama
- limatamatama
- Tschechisch:
- malík (männlich)
- malíček (männlich)
- Türkisch:
- küçük parmak
- serçe parmak
- Ukrainisch:
- мізинець (mizynecʹ) (männlich)
- мізинок (mizynok) (männlich)
- Ungarisch: kisujj
- Vietnamesisch:
- ngón tay út
- ngón út
- Weißrussisch:
- мезены палец (mezeny palec) (männlich)
- мезенец (mezenec) (männlich)
- мязянік (mjazjanik) (männlich)
- Westfriesisch:
- pink (männlich)
- pinke (männlich)
Wortaufbau
Das aus zwei Wörtern gebildete Substantiv kleiner Finger besteht aus 13 Buchstaben und setzt sich wie folgt zusammen: 3 × E, 2 × I, 2 × N, 2 × R, 1 × F, 1 × G, 1 × K & 1 × L
- Vokale: 3 × E, 2 × I
- Konsonanten: 2 × N, 2 × R, 1 × F, 1 × G, 1 × K, 1 × L
Das Alphagramm von kleiner Finger lautet: EEEFGIIKLNNRR
Buchstabiertafel
Entsprechend der deutschen Buchstabiertafel für Wirtschaft und Verwaltung (DIN 5009:2022-06) wird das Wort folgendermaßen buchstabiert:
- Köln
- Leipzig
- Essen
- Ingelheim
- Nürnberg
- Essen
- Rostock
- neues Wort
- Frankfurt
- Ingelheim
- Nürnberg
- Goslar
- Essen
- Rostock
In Deutschland ebenfalls geläufig ist die Buchstabierung nach dem postalischen Buchstabieralphabet von 1950:
- Kaufmann
- Ludwig
- Emil
- Ida
- Nordpol
- Emil
- Richard
- neues Wort
- Friedrich
- Ida
- Nordpol
- Gustav
- Emil
- Richard
International ist das englischssprachige ICAO-Alphabet (kein „ẞ“ und keine Umlaute) anerkannt:
- Kilo
- Lima
- Echo
- India
- November
- Echo
- Romeo
- new word
- Foxtrot
- India
- November
- Golf
- Echo
- Romeo
Heute vorwiegend nur noch als Funkfeuer in der Luft- und Schifffahrt gebräuchlich ist der Morsecode (auch Morsealphabet oder Morsezeichen genannt):
- ▄▄▄▄ ▄ ▄▄▄▄
- ▄ ▄▄▄▄ ▄ ▄
- ▄
- ▄ ▄
- ▄▄▄▄ ▄
- ▄
- ▄ ▄▄▄▄ ▄
- ▄ ▄ ▄▄▄▄ ▄
- ▄ ▄
- ▄▄▄▄ ▄
- ▄▄▄▄ ▄▄▄▄ ▄
- ▄
- ▄ ▄▄▄▄ ▄
Scrabble
Das Wort enthält beim Scrabble unzulässige Sonderzeichen und ist daher nicht erlaubt.
Worthäufigkeit
Das Nomen kleiner Finger entspricht dem Sprachniveau B2 (Sprachniveaustufen nach dem Gemeinsamen europäischen Referenzrahmen für Sprachen ) und kam im letzten Jahr äußerst selten in deutschsprachigen Texten vor. Dies hat eine Auswertung mehrerer Millionen Beispielsätze ergeben.