Was heißt »je­weils« auf Französisch?

Das Adverb »je­weils« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • à la fois

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Parallelogramme sind Vierecke, bei denen die jeweils gegenüberliegenden Seiten parallel verlaufen.

Les parallélogrammes sont des quadrilatères, dont les cotés opposés sont parallèles deux à deux.

Das ist der Grund dafür, dass Tatoeba mehrsprachig ist. Aber nicht auf eine Weise, in der einfach jeweils zwei Sprachen ein Sprachpaar bilden und einige Sprachpaare vernachlässigt werden.

C'est pourquoi Tatoeba est multilingue. Mais pas ce genre de multilinguisme. Pas le genre où les langues sont simplement assemblées par paires, et où certaines paires sont laissées pour compte.

Bisher hatte man lediglich Fragmente gefunden, jeweils kaum mehr als ein paar Dutzend Zeichen umfassend und oft mehr dahingekrakelt als geschrieben.

Jusqu'à présent on n'avait trouvé que des fragments, à chaque fois comprenant à peine plus que deux douzaines de signes et souvent davantage gribouillés qu'écrits.

Dem Amt für zentrale Verwaltungsaufgaben bitten wir in derartigen Fällen zukünftig jeweils eine Durchschrift zukommen zu lassen.

Nous prions le service de l'administration centrale de nous faire, à l'avenir, systématiquement parvenir un double dans de tels cas.

Dem Geist ist jederzeit die souveräne Verachtung der jeweils Regierenden sicher. Entfällt sie, wird entweder nicht regiert oder nicht gedacht.

On peut être sûr, de tout temps, du mépris souverain des gouvernants. S'il fait défaut, c'est que soit il n'y a pas de gouvernement, soit qu'on n'y a pas pensé.

Als Daumenregel sollten Sie ein Pfund Rindfleisch für jeweils zwei Gäste rechnen.

À grosse maille, vous devriez prévoir une livre de bœuf pour deux invités.

Ein Übersetzungsspeicher besteht aus Sätzen in mehreren Sprachen, die jeweils die Übersetzung der anderen Sätze sind.

Un mémoire de traduction comporte des phrases en plusieurs langues, les unes étant les traductions des autres.

Unlängst haben Untersuchungen ergeben, dass 73 Prozent der Slowaken, aber nur 55 Prozent der Tschechen die Sprache der jeweils anderen Nation ohne Schwierigkeiten verstehen.

Des études récentes ont montré que 73 % des Slovaques, mais seulement 55 % des Tchèques, comprennent sans difficulté la langue de la nation voisine.

Die Kinder bekamen jeweils fünf Äpfel.

Les enfants ont reçu cinq pommes chacun.

Synonyme

im­mer:
de moins en moins
de plus en plus
toujours
je­wei­lig:
respectif

Französische Beispielsätze

  • La superstition est ce sentiment effarant, presque irrépressible que l'âme est à la fois tranquille et à la fois prise dans les rouages de l'univers, abasourdie et esseulée.

  • Tom aime à la fois la viande et le poisson.

  • São Paulo est à la fois l'une des villes les plus pauvres et l'une des plus riches du monde.

  • Je ne peux pas être partout à la fois.

  • Si tu te balades trop avec ton chien méchant, tu vas perdre à la fois la sympathie de tes voisins et celle de tes amis.

  • Une tâche à la fois fait du bien à notre cerveau.

  • Tom est à la fois plus grand et plus gros que moi.

  • Elle est capable de faire deux choses à la fois.

  • La clientèle de cet établissement est comprise à la fois de touristes et de personnes d'affaires.

  • Ne fais pas plusieurs choses à la fois.

  • C'est une espèce d'homme-orchestre : il fait un peu de tout à la fois.

  • C'est malheureusement à la fois vrai et faux.

  • Ils lui procurèrent à la fois un soutien matériel et spirituel.

  • Ne fais pas deux choses à la fois !

  • Tu es à la fois mignon et gentil.

  • Tu es à la fois très mignonne et très sympa.

  • Tu es à la fois très mignon et très sympa.

  • La transformation est tout à la fois naissance et mort.

  • On ne peut à la fois garder son gâteau et l'avoir mangé.

  • Aucune guerre n'est conduite à la fois de manière si infâme et si inhumaine que celles que le fanatisme religieux et la haine partisane enflamment au sein d'un état.

Jeweils übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: jeweils. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: jeweils. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 498596, 705664, 1037593, 1089432, 1445438, 1501516, 1991571, 3543145, 10671138, 9951621, 9831251, 7965881, 7797638, 7744127, 6975459, 6847019, 6795664, 6074142, 5509270, 3517767, 3385467, 2868789, 2531973, 1590262, 1590259, 1590258, 1517731, 1269188 & 1261652. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR