Was heißt »in­ter­pre­tie­ren« auf Englisch?

Das Verb in­ter­pre­tie­ren lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • interpret

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Wie muss man diesen Satz interpretieren?

How should this sentence be interpreted?

Ich interpretierte sein Schweigen als Zustimmung.

I interpreted his silence as consent.

Die Naturwissenschaftler interpretieren das auf eine andere Weise.

Scientists interpret it differently.

Wie ist dieser Satz zu interpretieren?

How is this phrase to be interpreted?

Der Lehrer interpretierte den Satz für uns.

The teacher interpreted the sentence for us.

Wie interpretieren Sie diesen Vers?

How do you interpret this verse?

Wir erfahren und verstehen die Welt durch Signale, die von den Sinnesorganen empfangen und vom Gehirn interpretiert werden - und beide Etappen dieses Prozesses sind Verzerrungen unterworfen.

We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.

Die Frage kann nur auf eine einzige Weise interpretiert werden.

The question permits of only one interpretation.

Dieser Satz kann auf zwei Arten interpretiert werden.

This sentence can be interpreted in two ways.

Die Philosophen haben die Welt nur verschieden interpretiert; es kommt aber darauf an, sie zu verändern.

The philosophers have only interpreted the world in various ways; the point, however, is to change it.

Wie interpretiert ihr diese Sätze?

How do you interpret these sentences?

Menschen mit geringem Selbstwertgefühl neigen dazu, alles in einer negativen Art und Weise zu interpretieren.

People with low self-esteem tend to interpret everything in a negative way.

Es war Marias sehnlichster Wunsch, genauso wie ihre Barbie-Puppe auszusehen. Der böse Flaschengeist interpretierte diesen Wunsch allzu wörtlich.

It was Mary's greatest wish to look just like her Barbie doll. The evil genie interpreted this wish too literally.

Man kann nicht übersetzen, ohne zu interpretieren.

You can't translate without interpreting.

Welches dieser beiden Wunder ist beeindruckender: die atemberaubende Schönheit des offenen Schwanzes eines Pfaus oder die Fähigkeit des menschlichen Auges, ihn wahrzunehmen und zu interpretieren?

Which of these two wonders is more impressive: the stunning beauty of a peacock's open tail, or the human eye capable of perceiving and interpreting it?

Synonyme

auf­fas­sen:
understand
be­grei­fen:
comprehend
understand
deu­ten:
point
portend
ver­ste­hen:
about
apprehend
as
be
be understood
comprehend
consider
do
expert (be an expert)
get along
grasp
how
know
mean
oneself
see
somebody
something
to
understand

Englische Beispielsätze

  • There are several ways to interpret this text.

  • Can you interpret?

  • Toki Pona is an attempt to interpret the meaning of life in a nutshell.

  • I used to interpret dreams.

  • We didn't know how to interpret the dismissive gesture that Tom made with his hands.

  • Only an artist can interpret the meaning of life.

  • I don't want Tom to think he has to interpret for me.

  • Don't interpret their silence as obedience.

  • I don't know how to interpret his words.

  • Please interpret my strange dreams.

  • How do you interpret this poem?

In­ter­pre­tie­ren übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: interpretieren. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: interpretieren. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 341729, 454148, 1293322, 1418186, 1728607, 1796252, 1847511, 1945037, 2204390, 2315396, 2653274, 2943423, 4948404, 6116968, 11660733, 11726820, 10921815, 10273492, 4877441, 4141205, 3858857, 2034566, 305032, 286170, 250628 & 59039. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR