Was heißt »im« auf Spanisch?

Die Kontraktion im lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • en el
  • en la

Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen

Einige Blumen blühen im Frühling und andere im Herbst.

Algunas flores florecen en primavera y otras en otoño.

Aber im Ernst, die Episode 21 hat mich fast vor Lachen weinen lassen.

Pero en serio, el episodio 21 casi me hizo llorar de risa.

Wie findest du Nahrung im Weltraum?

¿Cómo encuentras comida en el espacio?

Eine Million Menschen haben im Krieg ihr Leben verloren.

Un millón de personas perdieron la vida en la guerra.

Es wäre lustig zu sehen, wie die Dinge sich im Lauf der Jahre ändern.

Sería divertido ver cómo las cosas cambian a través de los años.

Es ist einsam im Sattel, seit das Pferd gestorben ist.

Es solitario en la silla desde que el caballo murió.

Eine halbe Million Kinder im Niger leidet immer noch an Unterernährung.

Medio millón de niños en Niger aún sufren de desnutrición.

Was bedeutet es, im 21. Jahrhundert einen gebildeten Verstand zu haben?

¿Qué significa tener una mente educada en el siglo XXI?

Wie oft am Tag schaust du dich im Spiegel an?

¿Cuántas veces al día te miras al espejo?

Obwohl sein Aufenthalt in Europa kurzlebig war, fühlte Spenser, dass er vom Reisen mehr über Beziehungen mit anderen Menschen gelernt hatte, als er es im College getan hatte.

Aunque su estadía en Europa fue corta, Spenser sintió que él había aprendido mucho más de los contactos con otras personas, de lo que había aprendido en la universidad.

Das Leben im Gefängnis ist schlimmer als das Leben eines Tieres.

La vida en la prisión es peor que la vida de un animal.

Die Schönheit liegt im Auge des Betrachters.

La belleza está en los ojos del que mira.

Ich verspüre ein Brennen im Magen.

Siento una quemazón en el estómago.

Sie bewegt sich wie eine Königin und zeigt, dass sie den Rhythmus im Blut hat.

Se mueve como una reina y muestra que tiene el ritmo en la sangre.

Denk daran, dass wir alle im selben Boot sitzen!

¡Recordad que estamos todos en el mismo barco!

Wer besucht im Allgemeinen öfter seine Eltern, die Söhne oder die Töchter?

¿Generalmente quién visita más a sus padres, los hijos o las hijas?

Sie schwimmt im Geld.

Nada en la abundancia.

Morgenstund hat Gold im Mund.

A quien madruga Dios le ayuda.

A quien madruga, Dios ayuda.

Warten Sie im Wartezimmer.

Espere en la sala de espera.

Ich habe einen Frosch im Hals.

Tengo una rana en mi garganta.

Zwei Familien leben im gleichen Haus.

Dos familias viven en la misma casa.

"Wann schwimmst du?" "Ich schwimme im Juli."

"¿Cuándo nadas?" "Nado en julio."

Der Drucker im Büro von Peter ist kaputt und druckt nicht mehr.

La impresora de la oficina de Peter está rota y ya no imprime.

Das ist der Mann, den ich jeden Tag im Zug sehe.

Éste es el hombre que veo todos los días en el tren.

Es gibt ein paar gute Äpfel im Korb.

Hay un par de manzanas buenas en la cesta.

Er wurde im Krieg getötet.

Él murió en la guerra.

Él fue asesinado en la guerra.

Sie ist im Bett, erkältet.

Ella está resfriada y en cama.

Ella está en la cama con un resfriado.

Bob ist im Theaterklub.

Bob está en el club de teatro.

Katzen können im Dunkeln sehen.

Los gatos pueden ver en la oscuridad.

Los gatos pueden ver cuando está oscuro.

Drei Kinder spielten im Park.

Tres niños estaban jugando en el parque.

Sie sah sich im Spiegel.

Se vio a sí misma al espejo.

Die Neuigkeit verbreitete sich schnell im ganzen Dorf.

La noticia se extendió rápidamente por todo el pueblo.

Katzen haben die Fähigkeit, im Dunkeln zu sehen.

Los gatos tienen la capacidad de ver en la oscuridad.

Es ist nicht einfach, natürlich im Radio zu reden.

No es fácil hablar de forma natural en la radio.

Sie sangen im Chor.

Ellos cantan en coro.

Mein Büro ist im fünften Stock.

Mi oficina está en el quinto piso.

Lies nicht im Gehen.

No leas mientras caminás.

Wir schwammen im See.

Nadamos en el lago.

Ich gieße die Blumen im Garten jeden Tag.

Riego las flores en el jardín cada día.

Er ist im ganzen Land bekannt.

Él es conocido en el país entero.

Viele Unternehmen machen im Fernsehen Werbung für ihre Produkte.

Muchas empresas hacen publicidad en televisión de sus productos.

Bist du dir im Klaren darüber, wie sehr sie dich liebt?

¿Acaso tienes claro cuánto ella te ama?

Seine Frau ist im Krankenhaus, sie wurde bei einem Autounfall verletzt.

Su mujer está en el hospital, está herida por un accidente de coche.

Bei einem Spaziergang im Park begegnete sie zufällig ihrer alten Freundin.

Se encontró de casualidad con su viejo amigo mientras caminaba por el parque.

Eine neue Schule ist im Bau.

Se está construyendo una nueva escuela.

Es kann sein, dass sie ihren Regenschirm im Bus liegen gelassen hat.

Quizás ella se olvidó el paraguas en el autobús.

Gestern Abend habe ich meinen Lehrer im Restaurant zufällig getroffen.

Me encontré con mi profesor en el restaurante por casualidad ayer por la noche.

Nahrung wird im Magen verdaut.

La comida se digiere en el estómago.

Gestern Abend haben wir den Präsidenten im Fernsehen reden gehört.

Anoche nosotros hemos escuchado las palabras del presidente en la televisión.

Die Gebäude sind klein im Vergleich zu den Wolkenkratzern in New York.

Los edificios son pequeños comparados con los rascacielos de Nueva York.

Er lebt alleine im Wald.

Vive solo en el bosque.

Sie ist US-Amerikanerin, aber sie lebt im Vereinigten Königreich.

Ella es estadounidense, pero vive en el Reino Unido.

Japaner sind im Allgemeinen konservativ.

En general, los japoneses son conservadores.

Er hat seinen Schirm im Bus vergessen.

Él se olvidó el paraguas en el autobús.

Sie kam spät nachts im Hotel an.

Ella llegó al hotel a altas horas de la noche.

Du solltest im Bett bleiben.

Deberías quedarte en la cama.

Sein Name ist im ganzen Land bekannt.

Su nombre es conocido en todo el país.

Ich habe die Nachricht im Radio gehört.

Escuché la noticia en la radio.

Schau dich im Spiegel an.

Mirate en el espejo.

Ich bin mit Hiroko im See schwimmen gegangen.

Yo fui a nadar al lago con Hiroko.

Fische leben im Meer.

Los peces viven en el mar.

Ich rede oft im Bus mit ihm.

A menudo hablo con él en el autobús.

Ich bin im vierten Monat schwanger.

Estoy embarazada de cuatro meses.

Behalten Sie meine Worte im Gedächtnis.

Ten en cuenta mis palabras.

Ich bin nicht gut im Zeichnen.

No soy bueno dibujando.

Tom lag letzten Sonntag krank im Bett.

Tom estuvo en cama enfermo el domingo pasado.

Er schrieb das Buch im Alter von zwanzig.

Él escribió este libro a los veinte años.

Ich will im Ausland studieren.

Quiero estudiar en el extranjero.

Jeder im Dorf bewundert ihn.

Todos en el pueblo lo admiran.

Viele Pflanzen blühen im Frühling.

Muchas plantas florecen en la primavera.

Danke im Voraus!

Gracias en avance.

Agradeciéndole con anticipación.

Gracias por adelantado.

Gracias de antemano.

Außer Mary und John war niemand im Raum.

No había nadie en la habitación excepto Mary y John.

In Japan ist es im Sommer sehr heiß.

En Japón, hace mucho calor en verano.

Ich war alleine im Klassenzimmer.

Estaba solo en la clase.

Die Bäume sind im Abstand von 30 Metern gepflanzt.

Los árboles están plantados a espacios de treinta metros.

Zähl die Äpfel im Korb.

Cuenta las manzanas en la canasta.

Sie besuchte ihren Mann im Gefängnis.

Ella visitó a su marido en la cárcel.

Wir schwammen im Meer.

Nosotros nadamos en el mar.

Nadábamos en el mar.

Er ist im Krankenhaus.

Él está en el hospital.

Er lässt sein Haar einmal im Monat schneiden.

Él se corta el pelo una vez al mes.

Se corta el pelo una vez por mes.

Ich bin gut im Fußball.

Soy bueno jugando al fútbol.

Wie oft gehst du pro Woche im Supermarkt einkaufen?

¿Cuántas veces por semana vas de compras al supermercado?

Sie laufen im Park.

Corren en el parque.

Están corriendo en el parque.

Als ich am Bahnhof ankam, war der Zug gerade im Begriff, abzufahren.

Cuando llegué a la estación, el tren estaba a punto de irse.

Ich habe Sand im Auge.

Tengo arena en el ojo.

Er ist sehr gut im Geige spielen.

A él se le da muy bien tocar el violín.

Willkommen im Cyberspace.

Bienvenido al ciberespacio.

Sein Büro ist im achten Stock.

Su oficina está en el octavo piso.

Das Feuer breitete sich im Haus aus.

El fuego se propagó a lo largo de la casa.

Als ich wieder zu mir kam, lag ich im Krankenhaus.

Cuando recuperé la conciencia, estaba en el hospital.

Gibt es viele Bäume im Park?

¿Hay muchos árboles en el parque?

Er wurde im 19. Jahrhundert geboren.

Nació en el siglo XIX.

Er schwimmt im Fluss.

Él está nadando en el río.

Él nada en el río.

Einige Kinder schwimmen im Fluss.

Algunos niños están nadando en el río.

Schneiden Sie in der Zwischenzeit die Brotscheiben in Würfel und braten Sie sie im heißen Öl.

Mientras tanto, corte el pan en cubos y fríalos en aceite hirviendo.

Das Konzert findet im nächsten Sommer statt.

El concierto se realizará el siguiente verano.

Er studierte im Ausland.

Él estudió en el exterior.

Der Brandy brachte ihn im Nu wieder zu sich.

El brandy lo trajo de vuelta en sí en un abrir y cerrar de ojos.

Der Adler flog im Sturzflug auf seine Beute nieder.

El águila se lanzó en picada sobre su presa.

Nicht jeder hat Erfolg im Leben.

No todos tienen éxito en la vida.

Im übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: im. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 360721, 256, 268, 347, 403, 499, 537, 555, 701, 754, 943, 946, 957, 980, 1027, 1069, 1156, 1186, 1200, 1218, 119828, 330469, 331882, 333868, 340753, 341023, 341042, 341498, 341579, 342024, 342578, 342786, 342821, 343092, 344288, 344462, 344519, 344565, 344615, 344656, 345255, 345370, 345415, 346711, 348945, 349859, 349860, 349962, 350184, 350906, 351583, 351741, 351778, 352022, 352317, 353585, 354810, 354897, 355356, 358122, 359034, 359043, 359421, 359642, 360588, 360655, 360669, 360759, 360832, 361513, 361557, 362096, 362229, 362268, 362597, 362643, 362754, 363439, 363929, 364119, 364437, 365243, 365403, 365471, 365525, 365559, 365630, 365815, 365871, 365900, 365911, 365940, 366902, 367025, 367039, 367479, 367980, 368221, 368258 & 368295. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR