Was heißt »idyl­lisch« auf Esperanto?

Das Adjektiv idyl­lisch lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • idilia

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Das Bild zeigt eine idyllische Landschaft mit Schafen drauf.

La bildo montras idilian pejzaĝon kun ŝafoj sure.

Sträucher voller Dornen schirmen den idyllischen Garten gegen die Außenwelt ab.

Dornoplenaj arbustoj ŝirmas la idilian ĝardenon kontraŭ la ekstera mondo.

Andererseits wäre es ein Fehler, das Altern als eine romantische und idyllische Zeit darzustellen.

Aliaflanke estus eraro prezenti la maljuniĝon kiel romantikan kaj idilian tempon.

Mit allen Sinnen genieße ich die Schönheit der Wälder, den Zauber der Seen und vor allem die idyllische Stille.

Per ĉiuj sensoj mi ĝuas la belecon de la arbaro, la ravon de la lagoj kaj precipe la idilian silenton.

Um einen Teich am Ende des Tals scharten sich die farbenfrohen Holzhäuser eines idyllischen Städtchens.

Ĉe la fino de la valo ĉirkaŭ lageto ariĝis la kolororiĉaj lignaj domoj de idilia urbeto.

Synonyme

Sinnverwandte Wörter

an­mu­tig:
ĉarma
gracia
länd­lich:
kampara

Idyllisch übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: idyllisch. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2022, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: idyllisch. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 1001833, 1384951, 1689097, 3420477 & 3499295. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR