Was heißt »grä­men« auf Englisch?

Das Verb »grä­men« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • grieve

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Warum grämen sich die Leute eigentlich bei schlechtem Wetter?

Why actually do people fret about bad weather?

Du musst dich nicht im Stillen grämen.

You don't need to suffer in silence.

Der Verlust ihrer Mutter grämte sie zutiefst.

The loss of their mother grieved them very much.

„Enttäuscht dich das schlechte Ergebnis?“ – „Ja. Aber ich gräme mich nicht darüber.“

"Are you disappointed at the poor result?" "Yes, but I won't lose any sleep over it."

Synonyme

be­trü­ben:
afflict
sadden
fer­tig­ma­chen:
complete
finish
sor­gen:
care
tend
worry

Englische Beispielsätze

  • I never said a word to Mary, for I knew it would grieve her.

  • Today, as Americans, we grieve the brutal murder – a horrific massacre – of dozens of innocent people. We pray for their families, who are grasping for answers with broken hearts.

  • There's no right or wrong way to grieve.

  • Use a brief expression of condolence, such as: "On this sad occasion we grieve with you".

Grämen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: grämen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: grämen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 603830, 1360877, 2351980, 3089129, 6957970, 5215518, 3662516 & 326683. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR