Das Adjektiv gelegen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:
convenient
Deutsch/Englische Beispielübersetzungen
Die Stadt ist an der nördlichsten Spitze Japans gelegen.
The town is located in the extreme north of Japan.
Er hat auf dem Rücken gelegen.
He lay face up.
Die Puppe hat auf dem Boden gelegen.
The doll lay on the floor.
Sie hat dauernd im Bett gelegen.
She lay in bed all the time.
Das Buch hat noch gestern dort gelegen.
The book was still lying there yesterday.
Von den höher gelegenen Stadtteilen aus genießt man einen bezaubernden Blick über das Ufer und einen Hafen zum funkelnden Wasser der Bucht.
The upper parts of town enjoy a lovely view across the waterside and harbour to the sparkling bay.
Sie trugen ihn zu einem nahe gelegenen Haus.
They carried him to a nearby house.
Eine Waffe könnte gelegen kommen.
A gun might come in handy.
Der unserem Sonnensystem am nächsten gelegene Stern ist Proxima Centauri.
The nearest star to our solar system is Proxima Centauri.
Proxima Centauri ist mit einer Entfernung von vier Komma zwei Lichtjahren der unserer Sonne am nächsten gelegene Stern.
At a distance of four point two light years, Proxima Centauri is the nearest star to our Sun.
Das Buch hat gestern noch da gelegen.
The book was still there yesterday.
Als ich im Krankenhaus gelegen habe, hat sie mich nicht besucht.
When I was at the hospital, she didn't come to visit me.
Die Stadt ist auf einem Abhang gelegen.
The town is situated on a slope.
Als ich hinab ins Dorf zurückkehrte, sah ich in Bächen, die seit Menschengedenken trocken gelegen hatten, Wasser.
Going back down into the village, I saw water running in streams that had been dry for longer than anyone could remember.
Das Museum ist auf einer Insel in einem Kanal der Stadt gelegen.
The museum is situated on an island in one of the city's canals.
Sirius ist ein Doppelsternsystem. Sirius B, der lichtschwache Begleiter von Sirius A, ist der unserem Sonnensystem am nächsten gelegene Weiße Zwerg. Er ist etwa so groß wie unsere Erde.
Sirius is a binary star system. Sirius B, Sirius A's faint companion, is the white dwarf closest to our solar system. It is about as big as our earth.
Die um das Schlosshotel herum gelegene weitläufige Parkanlage verwebt sich an ihren Rändern mit den Wiesen und Feldern des Umlands zu einem Paradies der Erholung fernab des hektischen und lauten Lebens in der Stadt.
The castle hotel's spacious grounds blend seamlessly with the fields and pastures of the surrounding countryside to form a paradise of relaxation far from the hustle and bustle of city life.
Sie und er beschlossen, einen Spaziergang im nahe gelegenen Wald zu unternehmen.
She and he decided to go for a walk in the nearby woods.
Wir beschlossen, mit dem Fahrrad zu einem nahe gelegenen Erholungspark zu fahren.
We decided to bike to a nearby recreation park.
We decided to cycle to a nearby recreation park.
Wenn ich diesen Brief beendet habe, werde ich dich zu dem See bringen, der etwa zwei Meilen jenseits des Hügels gelegen ist.
When I have finished writing the letter, I will take you to the lake about two miles beyond the hill.
Dieses Haus ist günstig gelegen, aber das Problem ist, dass es für meine große Familie zu klein ist.
This house is conveniently situated but the trouble is that it is too small for my large family.
Auf einem selbst errichteten Hochsitz, gelegen in einem abgeschiedenen Waldstück fernab aller Straßen und Wege, wohin es kaum je einen Mensch verschlug, trafen sich Tom und Johannes oft, um die Tiere zu beobachten und über das Leben zu räsonieren.
In a self-built hide, situated in a secluded part of the woods far from any road or path, a place into which people had hardly ever strayed, Tom and John would often meet to watch the animals and put the world to rights.
Vom Fenster aus bot sich ein schöner Blick auf den hinter dem Haus gelegenen weitläufigen Garten.
The window offered a beautiful view of the expansive garden behind the house.
Ich dachte, dir wäre vielleicht daran gelegen, das zu erfahren.
I thought you might be interested in knowing.
Können Sie mir ein zentral gelegenes Hotel nennen?
Can you give me the name of a centrally located hotel?
Der Wadenmuskel ist an der Hinterseite des Unterschenkels gelegen.
The calf muscle is located on the back of the lower leg.
Das weit im Süden von Südamerika gelegene Patagonien ist eine an natürlichen Ressourcen reiche Region von unvergleichlicher Schönheit.
Patagonia, lying in the far south of South America, is a region of unparalleled beauty rich in natural resources.
Es scheint niemandem daran gelegen zu sein, mit mir zu tanzen.
Nobody seems interested in dancing with me.
Tom scheint nichts daran gelegen zu sein, Freundschaften zu schließen.
Tom doesn't seem to be interested in making friends.
Weil Tom viel mehr an der Schokolade gelegen war als ihr, überließ Maria sie ihm.
Since Tom wanted the chocolate much more than she did, Mary let him have it.
Das könnte gelegen kommen.
This could come in handy.
Das Bode-Museum ist auf einer Spreeinsel in Berlin gelegen.
The Bode museum is located on an island in the middle of the Spree river in Berlin.
Der St. Helens ist ein im Staate Washington gelegener Vulkan.
Mount St. Helens is a volcano located in the state of Washington.
Technisch gesehen bin ich nicht gelegen.
Technically, I wasn't lying.
Er hat komplett falsch gelegen.
He was completely wrong.
He'd got it all wrong.
He was completely mistaken.
Eine Flasche kaltes Mineralwasser käme jetzt sehr gelegen.
A bottle of cold mineral water would do nicely now.
Die unserer Milchstraße am nächsten gelegene Spiralgalaxie ist der Andromedanebel.
The spiral galaxy closest to our Milky Way galaxy is Andromeda.
Die 35jährige säuberte gerade das Gehege im ca. 1100 km südlich von Sydney nahe Nowra gelegenen „Shoalhaven Zoo“, als die Löwen über sie herfielen.
The 35-year-old woman was cleaning the enclosure when she was mauled by the lions at the Shoalhaven Zoo south near Nowra, about 1,100 kilometers south of Sydney.
Unser Haus ist günstig gelegen.
Our house is in a convenient location.
Ich habe eine kleine, nicht weit von Boston gelegene Stadt besucht.
I visited a small town not too far from Boston.
Das in Transsilvanien gelegene Schloss Bran ist auch als das Draculaschloss bekannt.
The Bran Castle, situated in Transylvania, is also know as Dracula's castle.
Das im Tal gelegene Dorf war vollkommen zerstört.
The village that lay in the valley was completely destroyed.
The village in the valley was completely destroyed.
Eine Kirche, gelegen in Makouda, war an jenem Tag zur Schließung vorgesehen.
One church, located in Makouda, was scheduled for closure on that day.
Wie lange hast du im Krankenhaus gelegen?
How long were you in hospital?
How long were you in the hospital?
Katalonien, im Nordosten Spaniens gelegen, ist eine der wohlhabendsten Regionen des Landes.
Catalonia, in the northeast of Spain, is one of the most prosperous regions in the country.