Was heißt »flut­schen« auf Esperanto?

Das Verb »flut­schen« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • glitumi

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Liebe ist wie eine Seife, hältst du sie krampfhaft fest, so flutscht sie dir aus der Hand!

Amo estas kvazaŭ briko da sapo, ju pli firme vi tenas ĝin, des pli ĝi glitas el via mano!

Synonyme

glei­ten:
gliti

Sinnverwandte Wörter

klap­pen:
klapi
schlid­dern:
glitiri

Übergeordnete Begriffe

Flutschen übersetzt in weiteren Sprachen: