Was heißt »eig­nen« auf Französisch?

Das Verb »eig­nen« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • convenir

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Dieses Wasser ist nicht zum Trinken geeignet.

Cette eau est impropre à la consommation.

Dieser Film ist für Kinder geeignet.

Ce film convient aux enfants.

Dieses Spielzeug ist für Mädchen geeignet.

Ces jouets conviennent aux filles.

Diese Bücher sind nicht für junge Leser geeignet.

Ces livres ne conviennent pas à de jeunes lecteurs.

Diese Schuhe sind nicht zum Laufen geeignet.

Ces chaussures ne sont pas adaptées à la course.

Ces chaussures ne conviennent pas pour la course à pied.

Ich glaube kaum, dass er für diese Arbeit geeignet ist.

Je ne pense pas qu'il soit fait pour ce travail.

Dieser Platz eignet sich fürs Schwimmen.

Ce lieu est pratique pour se baigner.

Allgemein lässt sich sagen, dass die Methode, die für einen bestimmten Schüler geeignet ist, für einen anderen nicht taugt, sodass die Wirkung des Methodenwechsels im Wesentlichen in der Änderung der Reihenfolge der Schüler besteht.

Généralement, on peut dire que la méthode qui convient pour un certain élève ne convient pas pour un autre, de telle sorte que l'efficacité du changement de méthode repose, pour l'essentiel, sur la modification de l'ordre des élèves.

Er ist immer ein Nichtstuer und eignet sich für nichts.

C'est toujours un fainéant et un bon à rien.

Männer eignen sich besser dafür als Frauen.

Pour cela, les hommes sont plus aptes que les femmes.

Frauen eignen sich dafür besser als Männer.

Pour cela, les femmes sont plus aptes que les hommes.

Wasser ist ohne Zweifel zum Trinken sehr geeignet.

L'eau est sans aucun doute une boisson très indiquée.

Sie eignet sich für die Stelle nicht.

Elle n'est pas apte pour le poste.

Elle est inapte pour le poste.

Der Frühling eignet sich gut, um den Garten in Ordnung zu bringen.

Le printemps est idéal pour faire du nettoyage dans le jardin.

Lies die Bücher, welche du für geeignet hältst.

Lis les livres que tu considères appropriés.

Regentage eignen sich gut zum Lesen.

Les jours de pluie se prêtent bien à la lecture.

Mediziner sind ganz allgemein nicht dazu geeignet, Kinder zu erziehen.

Les médecins ne sont généralement pas formés à l'éducation des enfants.

Ich bin mir nicht mehr sicher, ob Sie wirklich geeignet für diesen Job sind.

Je ne suis plus certain que vous êtes vraiment faite pour ce travail.

Die Geschichten, die rund um den alten Friedhof kursierten, waren widersprüchlich, aber alle geeignet, einem das Blut in den Adern gefrieren zu lassen.

Les histoires qui circulaient à propos du vieux cimetière étaient contradictoires, mais néanmoins elles vous glaçaient le sang.

Dieses Mittel ist hervorragend geeignet, Fettflecke und Angebranntes auf dem Gasherd zu entfernen.

Ce produit-là est génial pour enlever les taches de graisse et de brûlé sur la gazinière.

Synonyme

an­hän­gen:
accrocher
atteler
ge­eig­net:
approprié
convenable
idoine
tau­gen:
être adapté

Sinnverwandte Wörter

pas­sen:
aller bien
appliquer
assortir
cadrer

Französische Beispielsätze

  • Nous attendons avec impatience votre réponse pour convenir d'une solution rapide.

  • Pourrions-nous convenir d'un rendez-vous ?

  • Pourrions-nous convenir d'un rendez-vous pour la semaine prochaine ?

  • Certes, rien ne sert à rien, mais il faut convenir que certaines choses servent encore moins que d'autres.

  • J'appelle pour convenir d'un rendez-vous avec vous.

Eignen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: eignen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: eignen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 395435, 471931, 607199, 817486, 836202, 951704, 1147677, 1311545, 1689791, 1694016, 1694045, 2066964, 2238121, 3960938, 5321309, 5861332, 6678938, 7663918, 7949908, 9712719, 10784806, 7584707, 6199624, 3654058 & 927943. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR