Was heißt »be­schwe­ren« auf Tschechisch?

Das Verb be­schwe­ren lässt sich wie folgt von Deutsch auf Tschechisch übersetzen:

  • zatížit

Deutsch/Tschechische Beispielübersetzungen

Er beschwert sich dauernd.

Pořád si stěžuje.

Meine Nachbarin hat sich über den Lärm beschwert.

Má sousedka si kvůli hluku stěžovala.

Wo können wir uns beschweren?

Kde si můžeme stěžovat?

Synonyme

auf­bür­den:
naložit (naložit (povinnost))
uvalit (uvalit (povinnost))
be­an­stan­den:
kritizovat
mít námitky (L=E)
namítat
předhazovat (předhazovat (něco))
vytýkat
be­la­den:
nakládat
naložit
me­ckern:
stěžovat si

Antonyme

be­dan­ken:
děkovat
děkovat se
poděkovat
poděkovat se

Be­schwe­ren übersetzt in weiteren Sprachen: