") 8 8,pointer}#op .ahead .search:focus{color:#000;background:#FFD740;border-color:#F9A825;transition:background 99ms linear,border 99ms linear}body.scrollpos-m #op .ahead .search:focus{color:#FFF;background:#333;border-color:#000}#op .ahead .search:focus::selection{color:#333;background:#FFF}#op .ahead .search::placeholder{color:#D0A516}body.scrollpos-m #op .ahead .search::placeholder{color:#C0C0C0}#c{margin:15px}#op .breadcrumb{display:block;font-size:.88em;line-height:1em;margin:-6px 0 15px -6px}#op .breadcrumb li{float:left}#op .breadcrumb li:not(:first-child):before{content:"▸";font-size:1.2em;color:#333;padding:0 5px}#op .breadcrumb a{display:inline-block;text-decoration:none;padding:4px 0}#op .breadcrumb li:not(.home) a:hover{text-decoration:underline}#op .breadcrumb .ico>svg{fill:#0069C2}#m .list p{margin:0}#m .list.inl{display:inline;margin:0}#m .list.extls>li:not(:last-child),#m .list.extls>.li:not(:last-child){margin-bottom:10px}#m .list:not(.none)>li,#m .list:not(.none)>.li{position:relative;margin-left:1.6em}#m .list:not(.none)>li:before,#m .list:not(.none)>.li:before{position:absolute;margin-left:-1.5em}#m .list.none.csv>li,#m .list.none.csv>.li,#m .list.none.ssv>li,#m .list.none.ssv>.li,#m .list.none.ensv>li,#m .list.none.ensv>.li,#m .list.none.csv p,#m .list.none.ssv p,#m .list.ddcsv p,#m .list.ddssv p,#m .list.none.ensv p{display:inline}#m .list.none.csv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.csv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddcsv dd:not(:last-child):after{content:", "}#m .list.none.ssv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ssv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddssv dd:not(:last-child):after{content:"; "}#m .list.none.ensv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ensv>.li:not(:last-child):after{content:" "}#m .list.arr>li:before,#m .list.arr>.li:before{content:"\2794"}#m .list.arrf>li:before,#m .list.arrf>.li:before{content:"➠";font-weight:400}#m .list.num{counter-reset:nm-c}#m .list.num>li,#m .list.num>.li{overflow:visible;counter-increment:nm-c;padding-left:.5em;margin-top:5px}#m .list.num>li:before,#m .list.num>.li:before{content:counter(nm-c)"."}#m dl.list dt,#m dl.list dd{display:inline}#m .r2>.box,#m .r2>li,#m .r2>.li,#m .r3>.box,#m .r3>li,#m .r3>.li{margin-bottom:15px}#c .hypt{padding:0 1px;font-weight:700;color:#F9A825}#pcon{position:fixed;top:0;left:0;right:0;bottom:0;z-index:99;background:#FFF;background:rgba(0,0,0,.88);backdrop-filter:blur(10px);font-size:.84em;line-height:1.5em}#pcon>.w{position:absolute;top:50%;transform:translate(0,-50%);left:0;right:0;max-height:100%;padding:15px;background:#FFF;border-radius:9px}#pcon .title{font-size:1.5em;font-weight:700}#pcon .title,#pcon .hide{margin-bottom:6px}body:not(.u-mb) #pcon .title{margin-bottom:13px}#pcon p{line-height:1.5em;margin-bottom:10px}#pcon p:last-of-type{margin-bottom:15px}#pcon .deny:after,#pcon .accept:after{cursor:pointer;display:block;text-align:center;letter-spacing:.1em;padding:6px 1px;background:#FFC400;color:#000;border:1px solid #FFC400;border-radius:4px}#pcon .deny:hover:after,#pcon .accept:hover:after{background:transparent;color:#F9A825}#pcon .deny:after{content:"gib mir nur was nötig ist";margin-bottom:15px}#pcon .accept:after{font-weight:700;content:"akzeptieren"}body.dclf:not(.lang-de) #pcon .accept:after{content:"accept"}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"OKAY, DAS IST FÜR MICH VÖLLIG IN ORDNUNG"}body.dclf:not(.lang-de):not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"ACCEPT"}body.u-mb #pcon .deny,body:not(.u-mb) #pcon .hide{display:none}#pcon .hide:after{display:inline-block;cursor:pointer;color:#0657DA;content:"Diesen Hinweis für heute ausblenden";font-size:.88em;line-height:1em}@media (min-width:640px) and (min-height:400px){#pcon{background:rgba(0,0,0,.8)}#pcon>.w{max-width:620px;left:50%;right:auto;margin-right:-50%;transform:translate(-50%,-50%)}body:not(.u-mb) #pcon .deny:after{width:34%;float:left;margin:0}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{width:63%;float:right}}#quellen{font-size:.82em;font-weight:700;letter-spacing:.08em;line-height:1em;padding:15px 0 5px 0;margin-top:25px;border-top:1px solid #666}#c ol.general,#c ol.references{font-size:.82em;line-height:1.4em}#c ol.general{counter-reset:sc-c}#c ol.references{counter-reset:rc-c}#c ol.general a,#c ol.references a{font-weight:400;color:#000}#c ol.general>li,#c ol.references>li{overflow:visible;position:relative;padding-left:1.55em;margin-top:5px}#c ol.general.mtt>li,#c ol.references.mtt>li{padding-left:2.2em}#c ol.general>li{counter-increment:sc-c}#c ol.references>li{counter-increment:rc-c}#c ol.references>li:target,#c ol.references>li:target a{display:inline-block;font-weight:700}#c ol.general .cbl:before,#c ol.references .cbl:before{position:absolute;top:1px;left:2px;font-size:.9em;color:#000;line-height:1.45em}#c ol.general .cbl:before{content:counter(sc-c,upper-alpha)")"}#c ol.references .cbl:before{content:"#"counter(rc-c)}#c ol.references.mtt>li:nth-child(-n+9) .cbl:before{content:"#0"counter(rc-c)}#c sup.cite{display:inline-block;font-size:.6em;vertical-align:super;line-height:0;position:relative;top:-2px}#c sup.cite a{font-weight:400;padding-left:2px;color:#333}.annotation,#c sup.cite a:hover{cursor:help;text-decoration:none}#m dl.trseli>div{line-height:1.75em;padding:10px 0;margin:10px 0}#m dl.trseli>div:not(:last-child){border-bottom:1px solid #F2F2F2}#m .flag-epo:before,#m dl.trseli dd:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em;background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m dl.trseli dt{position:relative;font-weight:700}#m .flag-epo:before,#m dl.trseli dd:before,#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em}#m .flag-epo:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m dl.trseli dt,#m dl.trseli dd{position:relative;margin-left:1.7em}#m .flag-epo:before,#m .flag-deu:before{position:relative;margin:0 4px 0 0}#m dl.trseli p{margin-bottom:10px}#m dl.trseli dd p:last-child{margin:0}@media (min-width:600px){#op .breadcrumb li.home{display:inline-block}#h .logo{padding:40px 20px 10px 20px}#m{border-top-width:20px}#op .ahead .search{font-size:1.4em;line-height:1em;background:#FFC400;padding:6px 14px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{background:no-repeat center right 12px url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,"),#FFC400}}@media (min-width:800px){#op .ahead .search{font-size:1.5em;line-height:1em;padding:6px 46px}#c{margin:30px 30px}#op .breadcrumb{margin:-10px 0 15px -10px}#f ul{display:inline-block;margin-top:7px}#f li{float:left;display:inline-block}#f li:not(:last-child):after{content:"|";font-weight:300;padding:0 2px}#f li,#f .legal li,#f li a{display:inline-block;padding:0}#m dl.trseli>div{display:grid;grid-template-columns:1fr 1fr;column-gap:15px}#m dl.trseli dt{font-weight:400}#m dl.trseli dt p:last-child{margin:0}#m dl.trseli dd{grid-column-start:2;grid-column-end:2}}@media (min-width:1000px){#h .search:focus{width:340px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{text-align:left;padding-left:13px}#c .tab{margin-left:25px}}@media (min-width:1220px){#op{margin:25px auto;box-shadow:rgba(99,99,99,.2) 0 2px 8px 0;border-radius:20px}#h{overflow:hidden;border-radius:20px 20px 0 0}#f{overflow:hidden;border-radius:0 0 20px 20px}}@media only print{#op:after{content:"Quelle: https://sprachwoerterbuch.de/Vorlesung/esperanto.html\A abgerufen am 03.05.2024 / aktualisiert am 03.05.2024"}}
Was heißt »Vorlesung« auf Esperanto?
Das Substantiv Vorlesung lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:
Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen
„Langweilst du dich in Toms Vorlesungen gar nicht?“ – „Nein, seine Vorlesungen sind mir sogar außerordentlich kurzweilig. Ich besuche sie gerne.“
"Ĉu vi ne enuas en la prelegoj de Tom?" – "Ne, liaj prelegoj eĉ tre plaĉas al mi. Mi ŝatas ilin."
Die Sachverhalte deuten an, dass die optimale Dauer einer Vorlesung 30 statt 60 Minuten wäre.
La faktoj indikas ke plej taŭga daŭro de prelego estus 30 anstataŭ 60 minutoj.
Die Vorlesung fängt um 8.00 Uhr an.
La prelego komenciĝos je la 8a horo.
Er ergänzte seine Vorlesung durch ein Skript.
Li kompletigis sian prelegon per slipo.
Der Professor hielt eine Vorlesung über französische Geschichte.
La profesoro prelegis pri franca historio.
Ich schlief mitten in der Vorlesung ein.
Mi ekdormis meze de la prelego.
Sie war während der Vorlesung sehr gelangweilt.
Ŝi tre enuis dum la prelego.
Seine Vorlesungen sind furchtbar langweilig.
Liaj prelegoj estas terure enuigaj.
Seine Vorlesungen sind sehr lang.
Liaj prelegoj estas tre longaj.
Du bist während der Vorlesung laufend eingenickt, nicht wahr?
Vi ripete ekendormis dum la prelego, ĉu ne?
Der Professor hielt eine Vorlesung über den Nahen Osten.
La profesoro prelegis pri la Proksima Oriento.
Der Anthropologe hielt eine Vorlesung über primitive Kulturen.
La antropologo prezentis prelegon pri primitivaj kulturoj.
Jeder kann meine Vorlesungen besuchen, aber nicht jeder kann sie verstehen.
Ĉiu povas ĉeesti miajn prelegojn, sed ne ĉiu povas kompreni ilin.
„Worum ging es heute in der Vorlesung? Ich habe leider meinen Bus verpasst.“ – „Frag mich nicht! Ich habe mich die ganze Zeit mit Tom unterhalten.“
?Pri kio temis la hodiaŭa prelego? Mi maltrafis mian buson bedaŭrinde.’ – ‘Ne al mi demandu! Mi paroladis dum la tuta tempo kun Tomo.’
Die letzte Vorlesung am Ende eines Semesters pflegte der Professor immer in Esperanto zu halten.
La lastan lekcion fine de jarduono la instruisto kutimis ĉiam fari en Esperanto.
Maria hat die Vorlesung nicht verstanden. Es hätte langsamer gesprochen werden sollen.
Manjo ne komprenis la prelegon. Oni devus paroli pli malrapide.
Die Vorlesung war sterbenslangweilig.
La prelego tedegis.
Die Vorlesung war zum Einschlafen langweilig.
La prelego dormige tedis.
Wie viele Vorlesungen habt ihr heute?
Kiom da prelegoj vi havos hodiaŭ?
In einer Woche gehen die Vorlesungen wieder los.
Post unu semajno rekomenciĝos la prelegoj.
Einstein reiste durch die Welt, hielt Vorlesungen und sammelte Spenden für eine in Jerusalem geplante hebräische Universität.
Ejnŝtejno vojaĝis tra la mondo, prelegis kaj kolektis donacojn por hebrea universitato planita en Jerusalemo.
Die Vorlesung war langweilig.
La leciono estis enuiga.
La leciono enuigis.
Das kann man nur aus Büchern lernen. Vorlesungen oder Vorträge zu dem Thema gibt es gar nicht.
Tion oni povas lerni nur el libroj. Ne ekzistas universitataj prelegoj aŭ paroladoj pri la temo.
Die Vorlesung war sehr langweilig.
La prelego estis tre teda.
Ist die Vorlesung schon vorbei?
Ĉu la prelego jam finiĝis?
Esperanto Beispielsätze
La prelego de Tomo estis endormiga.
La prelego havis interesan temon, sed la maniero de la prezento estis teda.
Tiu prelego estas aŭskultinda.
La ĉambro estis ankoraŭ tute malplena. Ŝajne mi venis horon tro frue por la prelego.
Kio estas la temo de via prelego?
La prelego estis tiom teda.
Kelkaj aplaŭdis post lia prelego.
Tom vekiĝis ŝviteganta. Li pasigis nokton plenan de premsonĝoj, kiuj ĉiuj temis pri la prelego, kiun li faru en la posttagmezo.
Kate diligente faris notaĵojn de la prelego pri historio.
Priparoli tian temon en mallonga prelego ne estas facila tasko.
Mia prelego okazos venontsabate, la dudek-naŭan de novembro du mil dek kvar, je la deka horo kaj duono.
Mia prelego okazos venontan sabaton, la 29-an de novembro 2014, je la 10-a horo kaj 30.
?Pri kio temis la hodiaŭa prelego?’ – ‘Ĝi temis pri la franca invado al Rusujo en la jaro 1812.’
La temo de mia prelego estas spertoj pri dulingva edukado en familio.
En sia prelego Maria asertis, ke transatlantikaj retoj sekrete subfosas la demokration.
Ĉu tiel aspektas la homamaj idealoj, pri kiuj vi hieraŭ tiel bele parolis en via prelego?
Tie mi ricevis la konferencajn materialojn. Mi tuj prenis la programkajeron kaj serĉis la lokon kaj tempon de mia propra prelego.
Sur la vojo al prelego Maria mortis pro aŭtoakcidento. La temo de ŝia prelego estis "Spionado kaj Interreto".
Flanka rimarko je manuskripto por prelego: enhavo nekonvinka, tial speciale forte akcenti!
En mia hodiaŭa prelego mi deziras informi vin pri kelkaj novaj ekkonoj de la mensoscienco.
Vorlesung übersetzt in weiteren Sprachen: