Was heißt »Ver­zie­rung« auf Esperanto?

Das Substantiv Ver­zie­rung lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • ornamo

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Eine rhythmische Unterteilung der Außenmauern, Säulen zwischen Fenstern, an Balkonen und Ecken; Balustraden, fantasievolle Verzierungen und herrliche Buntglasfenster beeindrucken die Besucher sehr.

Ritma disdivido de la eksteraj muroj, kolonoj inter fenestroj, ĉe balkonoj kaj anguloj; balustraroj, fantaziaj ornamaĵoj kaj belegaj kolorvitraj fenestroj tre impresas la vizitantojn.

Die Orgel wird durch Säulen aus rotem Marmor gestützt und von unzähligen Verzierungen verschönert.

Kolonoj el ruĝa marmoro subtenas la orgenon kaj ornamaĵoj en granda kvanto ĝin beligas.

Das ist nur eine Verzierung.

Tio estas nur ornamento.

Man kommt nicht umhin, die Schönheit der Stickereien der Mari zu bewundern, und die Schönheit der Verzierungen der von ihnen in Hof und Haus verwendeten Gegenstände.

Oni ne povas ne miri pri la beleco de la mariaj brodaĵoj kaj de la ornamoj sur la objektoj uzataj en la korto kaj en la domo.

Synonyme

Ara­bes­ke:
arabesko
Schmuck:
juvelo

Esperanto Beispielsätze

  • Ĉio estas ornamo - sen mono!

  • Bona eduko estas disciplino por la junularo, konsolo por la maljunularo, riĉo por la malriĉuloj kaj ornamo por la riĉuloj.

Übergeordnete Begriffe

Äs­the­tik:
estetiko

Ver­zie­rung übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Verzierung. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2022, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Verzierung. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 1605499, 1719513, 2132609, 2912915, 2810018 & 4255944. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR