Sprachenverwirrung

Substantiv (Nomen), feminin (weiblich)

Aussprache

Lautschrift (IPA): [ˈʃpʁaːxn̩fɛɐ̯ˌvɪʁʊŋ]

Silbentrennung

Sprachenverwirrung (Mehrzahl:Sprachenverwirrungen)

Definition bzw. Bedeutung

Konkurrenz verschiedener Sprachen

Begriffsursprung

Determinativkompositum aus Sprache, Fugenelement -n und Verwirrung.

Deklination (Fälle)

SingularPlural
Nominativdie Sprachenverwirrungdie Sprachenverwirrungen
Genitivdie Sprachenverwirrungder Sprachenverwirrungen
Dativder Sprachenverwirrungden Sprachenverwirrungen
Akkusativdie Sprachenverwirrungdie Sprachenverwirrungen

Anderes Wort für Spra­chen­ver­wir­rung (Synonyme)

Sprachverwirrung:
Konkurrenz verschiedener Sprachen
Verständigungsproblem aufgrund mangelnder Übereinstimmung hinsichtlich der Bedeutung der verwendeten sprachlichen Ausdrücke

Beispielsätze

Mit der Ost-Erweiterung potenziert sich die Brüsseler Sprachenverwirrung - die Dolmetscher- und Übersetzerdienste der EU müssen expandieren.

Häufige Wortkombinationen

  • babylonische Sprachenverwirrung

Übersetzungen

Anagramme

Wortaufbau

Das fünfsilbige Substantiv Spra­chen­ver­wir­rung be­steht aus 18 Buch­sta­ben und setzt sich wie folgt zu­sammen: 4 × R, 2 × E, 2 × N, 1 × A, 1 × C, 1 × G, 1 × H, 1 × I, 1 × P, 1 × S, 1 × U, 1 × V & 1 × W

  • Vokale: 2 × E, 1 × A, 1 × I, 1 × U
  • Konsonanten: 4 × R, 2 × N, 1 × C, 1 × G, 1 × H, 1 × P, 1 × S, 1 × V, 1 × W

Eine Worttrennung ist nach dem A, ers­ten N, zwei­ten R und drit­ten R mög­lich. Im Plu­ral Spra­chen­ver­wir­run­gen zu­dem nach dem zwei­ten N.

Das Alphagramm von Spra­chen­ver­wir­rung lautet: ACEEGHINNPRRRRSUVW

Buchstabiertafel

Entsprechend der deut­schen Buch­sta­bier­ta­fel für Wirt­schaft und Ver­wal­tung (DIN 5009:​2022-06) wird das Wort fol­gen­der­maßen buch­sta­biert:

  1. Salz­wedel
  2. Pots­dam
  3. Ros­tock
  4. Aachen
  5. Chem­nitz
  6. Ham­burg
  7. Essen
  8. Nürn­berg
  9. Völk­lingen
  10. Essen
  11. Ros­tock
  12. Wupper­tal
  13. Ingel­heim
  14. Ros­tock
  15. Ros­tock
  16. Unna
  17. Nürn­berg
  18. Gos­lar

In Deutschland ebenfalls ge­läufig ist die Buch­sta­bie­rung nach dem pos­ta­li­schen Buch­sta­bier­al­pha­bet von 1950:

  1. Samuel
  2. Paula
  3. Richard
  4. Anton
  5. Cäsar
  6. Hein­reich
  7. Emil
  8. Nord­pol
  9. Vik­tor
  10. Emil
  11. Richard
  12. Wil­helm
  13. Ida
  14. Richard
  15. Richard
  16. Ulrich
  17. Nord­pol
  18. Gus­tav

International ist das eng­lischs­spra­chige ICAO-Alpha­bet (kein „ẞ“ und keine Umlaute) an­er­kannt:

  1. Sierra
  2. Papa
  3. Romeo
  4. Alfa
  5. Char­lie
  6. Hotel
  7. Echo
  8. Novem­ber
  9. Vic­tor
  10. Echo
  11. Romeo
  12. Whis­key
  13. India
  14. Romeo
  15. Romeo
  16. Uni­form
  17. Novem­ber
  18. Golf

Heute vorwiegend nur noch als Funk­feuer in der Luft- und Schiff­fahrt ge­bräuch­lich ist der Mor­se­code (auch Mor­se­al­pha­bet oder Mor­se­zei­chen genannt):

  1. ▄ ▄ ▄
  2. ▄ ▄▄▄▄ ▄▄▄▄ ▄
  3. ▄ ▄▄▄▄ ▄
  4. ▄ ▄▄▄▄
  5. ▄▄▄▄ ▄ ▄▄▄▄ ▄
  6. ▄ ▄ ▄ ▄
  7. ▄▄▄▄ ▄
  8. ▄ ▄ ▄ ▄▄▄▄
  9. ▄ ▄▄▄▄ ▄
  10. ▄ ▄▄▄▄ ▄▄▄▄
  11. ▄ ▄
  12. ▄ ▄▄▄▄ ▄
  13. ▄ ▄▄▄▄ ▄
  14. ▄ ▄ ▄▄▄▄
  15. ▄▄▄▄ ▄
  16. ▄▄▄▄ ▄▄▄▄ ▄

Scrabble

Beim Scrabble gibt es 33 Punkte für das Wort Spra­chen­ver­wir­rung (Sin­gu­lar) bzw. 35 Punkte für Spra­chen­ver­wir­run­gen (Plural).

Sprachenverwirrung

Bitte je­doch stets das offi­zielle Scrabble-Regel­werk (z. B. zu Vor- und Nach­silben) beachten!

Worthäufigkeit

Das Nomen Spra­chen­ver­wir­rung kam im letz­ten Jahr äußerst sel­ten in deutsch­spra­chi­gen Tex­ten vor. Dies hat eine Aus­wer­tung meh­re­rer Mil­lio­nen Bei­spiel­sätze ergeben.

Quellen:
  1. [Allgemeine Datenbasis] Wiktionary-Autoren: Sprachenverwirrung. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2022, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Sprachenverwirrung. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Newskorpus] D. Goldhahn, T. Eckart & U. Quasthoff: Building Large Monolingual Dictionaries at the Leipzig Corpora Collection: From 100 to 200 Languages. In: Proceedings of the 8th International Language Resources and Evaluation (LREC'12), 2012, CC BY 4.0
  1. sueddeutsche.de, 16.12.2002