Sobrinjo

Substantiv (Nomen), maskulin (männlich)

Silbentrennung

Sobrinjo

Definition bzw. Bedeutung

Brasilien (Rio Grande do Sul, Santa Catarina): Sohn des Bruders oder der Schwester sowie des Schwagers oder der Schwägerin.

Begriffsursprung

Entlehnung aus gleichbedeutend portugiesischem sobrinho

Deklination (Fälle)

SingularPlural
Nominativder Sobrinjo
Genitivdes Sobrinjo
Dativdem Sobrinjo
Akkusativden Sobrinjo

Anderes Wort für So­bri­n­jo (Synonyme)

Nepote
Neveu

Sinnverwandte Wörter

Ge­schwis­ter­kind:
Kind, das noch einen Bruder oder eine Schwester hat
veraltet, noch regional: Cousin oder Cousine, Vetter oder Base

Gegenteil von So­bri­n­jo (Antonyme)

Bra­si­li­en:
das größte Land Südamerikas
Nef­fe:
Sohn der Cousine oder des Cousins (Neffe 2. Grades oder höher)
Sohn der Schwester oder des Bruders (Neffe 1. Grades), im weiteren Sinne auch des Schwagers oder der Schwägerin
Neffin
Nich­te:
Tochter der Cousine oder des Cousins (Nichte 2. Grades oder höher)
Tochter der Schwester oder des Bruders (Nichte 1. Grades), im weiteren Sinne auch des Schwagers oder der Schwägerin
Nift
Niftel
Rio Grande do Sul
Santa Catarina
So­bri­n­je:
Brasilien (Rio Grande do Sul, Santa Catarina): Tochter des Bruders oder der Schwester sowie des Schwagers oder der Schwägerin

Übergeordnete Begriffe

Wortaufbau

Das viersilbige Substantiv So­bri­n­jo be­steht aus acht Buch­sta­ben und setzt sich wie folgt zu­sammen: 2 × O, 1 × B, 1 × I, 1 × J, 1 × N, 1 × R & 1 × S

  • Vokale: 2 × O, 1 × I
  • Konsonanten: 1 × B, 1 × J, 1 × N, 1 × R, 1 × S

Eine Worttrennung ist nach dem ers­ten O, I und N mög­lich.

Das Alphagramm von So­bri­n­jo lautet: BIJNOORS

Buchstabiertafel

Entsprechend der deut­schen Buch­sta­bier­ta­fel für Wirt­schaft und Ver­wal­tung (DIN 5009:​2022-06) wird das Wort fol­gen­der­maßen buch­sta­biert:

  1. Salz­wedel
  2. Offen­bach
  3. Ber­lin
  4. Ros­tock
  5. Ingel­heim
  6. Nürn­berg
  7. Jena
  8. Offen­bach

In Deutschland ebenfalls ge­läufig ist die Buch­sta­bie­rung nach dem pos­ta­li­schen Buch­sta­bier­al­pha­bet von 1950:

  1. Samuel
  2. Otto
  3. Berta
  4. Richard
  5. Ida
  6. Nord­pol
  7. Julius
  8. Otto

International ist das eng­lischs­spra­chige ICAO-Alpha­bet (kein „ẞ“ und keine Umlaute) an­er­kannt:

  1. Sierra
  2. Oscar
  3. Bravo
  4. Romeo
  5. India
  6. Novem­ber
  7. Juliett
  8. Oscar

Heute vorwiegend nur noch als Funk­feuer in der Luft- und Schiff­fahrt ge­bräuch­lich ist der Mor­se­code (auch Mor­se­al­pha­bet oder Mor­se­zei­chen genannt):

  1. ▄ ▄ ▄
  2. ▄▄▄▄ ▄▄▄▄ ▄▄▄▄
  3. ▄▄▄▄ ▄ ▄ ▄
  4. ▄ ▄▄▄▄ ▄
  5. ▄ ▄
  6. ▄▄▄▄ ▄
  7. ▄ ▄▄▄▄ ▄▄▄▄ ▄▄▄▄
  8. ▄▄▄▄ ▄▄▄▄ ▄▄▄▄

Scrabble

Beim Scrabble gibt es 17 Punkte für das Wort.

Sobrinjo

Bitte je­doch stets das offi­zielle Scrabble-Regel­werk (z. B. zu Vor- und Nach­silben) beachten!

Worthäufigkeit

Das Nomen So­bri­n­jo kam im letz­ten Jahr äußerst sel­ten in deutsch­spra­chi­gen Tex­ten vor. Dies hat eine Aus­wer­tung meh­re­rer Mil­lio­nen Bei­spiel­sätze ergeben.

Quellen:
  1. [Allgemeine Datenbasis] Wiktionary-Autoren: Sobrinjo. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Sobrinjo. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  1. Erich Fausel, eingeleitet und zusammengestellt mit einem Geleitwort von Hugo Moser: Die deutschbrasilianische Sprachmischung. Probleme, Vorgang und Wortbestand. Erich Schmidt, Berlin 1959, DNB 451217063
  2. Cléo Vilson Altenhofen: Hunsrückisch in Rio Grande do Sul. Ein Beitrag zur Beschreibung einer deutschbrasilianischen Dialektvarietät im Kontakt mit dem Portugiesischen. Steiner, Stuttgart 1996, ISBN 3-515-06776-0, DNB 946457603