Was heißt »Selbst« auf Spanisch?

Das Substantiv »Selbst« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • yo (männlich)

Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen

Selbst wenn er sehr beschäftigt ist, wird er trotzdem kommen.

Viene incluso cuando tiene cosas que hacer.

Viene incluso cuando está ocupado.

Selbst, wenn ich wollte, könnte ich das nicht tun.

No lo podría hacer aún si quisiera.

Selbst wenn ich mein Haus verkaufen muss, halte ich mein Geschäft am Laufen.

Voy a mantener mi negocio andando aún si tengo que vender mi casa.

Selbst wenn es regnen sollte, werde ich morgen aufbrechen.

Partiré mañana aún si lloviera.

Selbst wenn es regnet, werde ich morgen früh aufbrechen.

Aunque llueva, mañana por la mañana empezaré pronto.

Selbst wenn es so ist, warum ist es notwendig, das jeden Abend zu wiederholen?

Aún si fuera así, ¿para qué hay que repetirlo todas las noches?

Selbst ein Kind weiß, was es bedeutet, keine Freunde zu haben.

Hasta un niño sabe lo que es no tener amigos.

Selbst ich kann das nicht glauben.

Incluso yo no lo puedo creer.

Ni siquiera yo puedo creerlo.

Selbst der stärkste Mann kann einen Taifun nicht aufhalten.

Incluso el hombre más fuerte no puede parar un tifón.

Selbst im Winter haben wir nicht viel Schnee.

No tenemos mucha nieve aquí, ni siquiera en invierno.

Selbst wenn eine Tochter selten den Liebhaber ihrer Mutter liebt, so fühlt sich doch eine Mutter immer in einem gewissen Maße vom Liebhaber ihrer Tochter angezogen.

Aunque a una hija rara vez le gusta el amante de su madre, una madre siempre siente cierta atracción por el amante de su hija.

Selbst Kinder können dieses Buch lesen.

Incluso los niños pueden leer este libro.

Selbst ein Kind kann das beantworten.

Incluso un niño puede responderlo.

Selbst das Unwichtige ist wichtig.

Hasta lo insignificante es importante.

Selbst das soeben Gesagte vergisst sie sofort.

Ella olvida de inmediato incluso lo que le acaban de decir.

Selbst hätte ich es nicht besser sagen können.

Yo mismo no podría haberlo dicho mejor.

Selbst wenn ich beide Hände nehme, kann ich kein Ei aufschlagen, ohne den Dotter zu verletzen.

Aunque use las dos manos, no puedo cascar un huevo sin romper la yema.

Nichts ist umsonst. Selbst der Tod kostet das Leben.

Nada es gratis. Hasta la muerte cuesta la vida.

Selbst wenn ich ein Zwerg wäre, würde ich noch immer ein Riese sein.

Incluso si yo fuera un enano, todavía sería un gigante.

Selbst ihre Muttersprache spricht sie nicht fehlerlos.

Ella ni siquiera puede hablar su lengua nativa sin cometer errores.

Selbst in Indien haben sich die Dinge geändert.

Incluso en India las cosas han cambiado.

Selbst ein Kind kann das lesen.

Incluso un niño puede leer eso.

Selbst wenn ich das zugebe, kann ich dir nicht zustimmen.

Incluso si lo admitiera, no podría estar de acuerdo contigo.

Selbst ein Kind weiß das.

Hasta un niño lo sabe.

Selbst ich verstehe es nicht.

Ni siquiera yo lo entiendo.

Selbst wenn ich es wüsste, würde ich es dir nicht sagen.

Aunque lo supiera, no te lo diría.

In diesem Dorf passiert überhaupt nichts. Selbst nachts ist es so leise wie auf dem Grund des Ozeans.

En este pueblito no pasa nada de nada, e incluso de noche es tan tranquilo como el fondo del océano.

Selbst die Wand hat Ohren.

Incluso las paredes tienen oídos.

Selbst Tom ist überrascht davon, dass Maria gelogen hat.

Incluso a Tom le sorprendió que María mintiera.

Selbst wenn du keinen Appetit hast, musst du etwas essen. Sonst hältst du bis zum Mittag nicht durch.

Debes comer algo aún si no tienes apetito, o si no no aguantarás hasta el almuerzo.

Selbst in den Mund einer kleinen Schlange steckt man lieber nicht die Hand.

Incluso si la serpiente es pequeña, no debes poner tu mano en su boca.

Selbst ein Baby würde es verstehen.

Hasta un bebé lo entendería.

Selbst wenn ich diesen Satz auf Spanisch geschrieben hätte, wäre er schlecht gewesen.

Aún cuando hubiera escrito esa frase en español hubiera estado mal.

Selbst die größten Könige gehen zu Fuß aufs Klo.

Incluso los mejores reyes van al baño a pie.

Selbst wenn ich es wollte, könnte ich euch nicht helfen.

No podría ayudaros aunque quisiera.

Selbst unter Frommen fehlt es nicht an Sündern.

Incluso entre piadosos no faltan pecadores.

Selbst steinzeitliche Höhlenmalereien zeigen mehr Kreativpotenzial der Künstler als die zeitgenössische Kunst.

Incluso las pinturas rupestres de la Edad de Piedra muestran más creatividad de los artistas que el arte contemporáneo.

Physikalische Objekte bestehen zum größten Teil aus Raum. Selbst subatomare Teilchen erscheinen eher wie Raum als wie Dinge.

En realidad, los objetos físicos se componen principalmente de espacio. Incluso las partículas subatómicas se parecen más al espacio que a las cosas.

Synonyme

Iden­ti­tät:
identidad
Selbst­ver­ständ­nis:
percepcíon de sí mismo

Selbst übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Selbst. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: Selbst. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 399526, 567910, 693573, 693583, 693586, 798523, 905549, 1031133, 1105822, 1137115, 1240966, 1265983, 1555014, 1582367, 1640985, 1700155, 1790683, 1812246, 1876266, 1902455, 1919409, 1994041, 2034144, 2157466, 2251958, 2695101, 2806772, 2998171, 3513328, 3884924, 3885794, 4472429, 4816577, 4866986, 5806036, 6148031, 10538310 & 10613416. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR