Was heißt »Selbst« auf Portugiesisch?

Das Substantiv »Selbst« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Portugiesisch übersetzen:

  • si mesmo

Deutsch/Portugiesische Beispielübersetzungen

Selbst ein guter Computer kann dich nicht im Schach schlagen.

Nem um bom computador pode te vencer no xadrez.

Selbst ein Dichter schreibt nicht immer so gekonnt und ausgewogen.

Nem mesmo um poeta escreve sempre com tanta habilidade e harmonia.

Selbst Tom lächelte.

O próprio Tom sorriu.

Selbst in den Mund einer kleinen Schlange steckt man lieber nicht die Hand.

Mesmo que a cobra seja pequena, não se lhe deve meter a mão na boca.

Selbst die größten Könige gehen zu Fuß aufs Klo.

Até os maiores reis vão ao banheiro a pé.

Selbst wenn der Omnibus jetzt käme, würden wir zu spät kommen.

Mesmo que o ônibus venha agora, iremos chegar atrasados.

Selbst eine Fliege leidet, wenn du sie quälst.

Até uma mosca sente, quando é torturada.

Selbst unter Frommen fehlt es nicht an Sündern.

Mesmo entre piedosos não faltam pecadores.

Mesmo entre devotos não faltam pecadores.

Selbst in dieser schwierigen Lage verliert Tom nicht den Mut.

Mesmo nessa situação difícil, Tom não desanima.

Selbst kleinste Sätze sind in den Händen von Muttersprachlern besser aufgehoben.

Até as menores frases são mais bem tratadas por mãos de falantes nativos.

Selbst die Wände haben Ohren.

Até as paredes têm ouvidos.

Doof bleibt doof – da helfen keine Pillen. Selbst Aspirin versagt.

A estupidez é incurável. Não há pílula que ajude. Até a aspirina falha.

Das Beste am Reisen ist nicht zu erwerben, sondern zu verlieren. Und das Beste, was man beim Reisen verlieren kann, ist das Selbst.

O melhor de viajar não é ganhar, é perder. E o que de melhor se perde, em viagens, é o eu.

Physikalische Objekte bestehen zum größten Teil aus Raum. Selbst subatomare Teilchen erscheinen eher wie Raum als wie Dinge.

Os objetos físicos são na verdade compostos principalmente de espaço. Até as partículas subatômicas parecem mais com espaço do que com coisas.

Synonyme

Ich:
eu
Iden­ti­tät:
identidade

Portugiesische Beispielsätze

  • Aqui não se entende nem a si mesmo.

  • Ele disse a si mesmo: "Eu vou fazer."

  • Tom queria provar a si mesmo que poderia fazê-lo.

  • Quem não tem dois terços do seu dia para si mesmo, é um escravo.

  • Julgue o senhor por si mesmo!

  • Se não se consegue encontrar a paz em si mesmo, é inútil procurá-la em outro lugar.

  • Pois nós somos apenas a casca e a folha: a grande morte, que todo mundo tem em si mesmo, é o fruto em torno do qual tudo gira.

  • O sol não brilha para si mesmo.

  • Quem age contra suas convicções trai a verdade, trai a si mesmo.

  • O teatro é a atividade em que o homem reflexiona sobre si mesmo.

  • O teatro é a reflexão ativa do homem sobre si mesmo.

  • Superar a si mesmo é, em toda a parte, a ação mais sublime, o ponto primordial, a gênese da vida.

  • Quem trai a verdade trai a si mesmo. Não se trata aqui da mentira, mas do agir contra sua convicção.

  • Disse a si mesmo: "Fá-lo-ei."

Selbst übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Selbst. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: Selbst. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 406887, 2872527, 3508022, 3885794, 4866986, 4973865, 6105785, 6148031, 6167173, 6464334, 6688121, 7809218, 10494436, 10613416, 8006791, 8184464, 8308768, 6547969, 6176662, 6161934, 6158663, 4766947, 3899711, 3896939, 3896937, 3860063, 3851952 & 974066. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR