Rumpsteak

Substantiv (Nomen), Neutrum (sächlich)

Aussprache

Lautschrift (IPA):[ ˈʁʊmpˌstɛɪ̯k ]

Silbentrennung

Einzahl:Rumpsteak
Mehrzahl:Rumpsteaks

Definition bzw. Bedeutung

Fleischstück aus dem hinteren Rücken eines Rindes.

Begriffsursprung

Das Wort wurde von gleichbedeutend englisch rumpsteak entlehnt, das eigentlich „Rumpfstück“ bedeutet. Es setzt sich zusammen aus rump „Hinterteil, Hinterkeule“ und steak.

Deklination (Fälle)

SingularPlural
Nominativdas Rumpsteakdie Rumpsteaks
Genitivdes Rumpsteaksder Rumpsteaks
Dativdem Rumpsteakden Rumpsteaks
Akkusativdas Rumpsteakdie Rumpsteaks

Anderes Wort für Rump­steak (Synonyme)

Entrecôte (franz.)

Beispielsätze (Medien)

  • Jedes Jahr gut verkauft werden laut Landesinnungsmeisterin etwa Schweinefilets oder Rumpsteaks.

  • Rumpsteak, Rouladen oder Burger – das ist für Liebhaber von Rindfleisch das Größte.

  • Rumpsteak ist bei dem Preis nicht drin.

  • Im Wiesbadener Schwarzen Bock bestellte die SPD-Generalsekretärin Rumpsteak mit Gratin - und ließ es sich schmecken.

  • Dabei wird das Rumpsteak mit einer Zwiebel-Senf-Mousse kurz überbacken.

  • Das gilt auch für mein Rumpsteak (15,20 Euro), die Folienkartoffel ist jedoch genauso kalt wie ihre Sour-Cream-Haube.

  • Das Rumpsteak brät derweil in der Küche.

  • Den hatte einer der Frankfurter Narren den "Mr. Rumpsteak" genannt.

  • Rumpsteak und Schweinerücken mit Pommes oder einfach nur eine Tasse Kaffee - das brauchen die Arbeiter von der Großmarkthalle.

  • Einige Gerichte werden speziell für zwei Personen angeboten, so ein doppeltes Rumpsteak oder ein doppeltes Rinderfilet.

  • Können Sie mir nicht ein einfaches Rumpsteak braten mit Röstzwiebeln und Bratkartoffeln?

  • In ansprechender Garnierung sind ein kleines Schweinesteak, eine Minibratwurst, ein Schaschlykspieß, Speck und ein Rumpsteak "eingepackt".

Übergeordnete Begriffe

Übersetzungen

Wortaufbau

Das zweisilbige Isogramm Rump­steak be­steht aus neun Buch­sta­ben und setzt sich wie folgt zu­sammen: 1 × A, 1 × E, 1 × K, 1 × M, 1 × P, 1 × R, 1 × S, 1 × T & 1 × U

  • Vokale: 1 × A, 1 × E, 1 × U
  • Konsonanten: 1 × K, 1 × M, 1 × P, 1 × R, 1 × S, 1 × T

Eine Worttrennung ist nach dem P mög­lich. Im Plu­ral Rump­steaks an glei­cher Stelle.

Das Alphagramm von Rump­steak lautet: AEKMPRSTU

Buchstabiertafel

Entsprechend der deut­schen Buch­sta­bier­ta­fel für Wirt­schaft und Ver­wal­tung (DIN 5009:​2022-06) wird das Substantiv fol­gen­der­maßen buch­sta­biert:

  1. Ros­tock
  2. Unna
  3. Mün­chen
  4. Pots­dam
  5. Salz­wedel
  6. Tü­bin­gen
  7. Essen
  8. Aachen
  9. Köln

In Deutschland ebenfalls ge­läufig ist die Buch­sta­bie­rung nach dem pos­ta­li­schen Buch­sta­bier­al­pha­bet von 1950:

  1. Richard
  2. Ulrich
  3. Martha
  4. Paula
  5. Samuel
  6. Theo­dor
  7. Emil
  8. Anton
  9. Kauf­mann

International ist das eng­lischs­spra­chige ICAO-Alpha­bet (kein „ẞ“ und keine Umlaute) an­er­kannt:

  1. Romeo
  2. Uni­form
  3. Mike
  4. Papa
  5. Sierra
  6. Tango
  7. Echo
  8. Alfa
  9. Kilo

Heute vorwiegend nur noch als Funk­feuer in der Luft- und Schiff­fahrt ge­bräuch­lich ist der Mor­se­code (auch Mor­se­al­pha­bet oder Mor­se­zei­chen genannt):

  1. ▄ ▄▄▄▄ ▄
  2. ▄ ▄ ▄▄▄▄
  3. ▄▄▄▄ ▄▄▄▄
  4. ▄ ▄▄▄▄ ▄▄▄▄ ▄
  5. ▄ ▄ ▄
  6. ▄▄▄▄
  7. ▄ ▄▄▄▄
  8. ▄▄▄▄ ▄ ▄▄▄▄

Scrabble

Beim Scrabble gibt es 17 Punkte für das Wort Rump­steak (Sin­gu­lar) bzw. 18 Punkte für Rump­steaks (Plural).

Rumpsteak

Bitte je­doch stets das offi­zielle Scrabble-Regel­werk (z. B. zu Vor- und Nach­silben) beachten!

Worthäufigkeit

Das Nomen Rump­steak kam im letz­ten Jahr sel­ten in deutsch­spra­chi­gen Tex­ten vor. Die Wort­häu­fig­keit ist un­ge­fähr gleich­blei­bend. Dies hat eine Aus­wer­tung meh­re­rer Mil­lio­nen Bei­spiel­sätze ergeben.

Quellen:
  1. [Allgemeine Datenbasis] Wiktionary-Autoren: Rumpsteak. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2022, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Rumpsteak. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Newskorpus] D. Goldhahn, T. Eckart & U. Quasthoff: Building Large Monolingual Dictionaries at the Leipzig Corpora Collection: From 100 to 200 Languages. In: Proceedings of the 8th International Language Resources and Evaluation (LREC'12), 2012, CC BY 4.0
  1. Duden Online
  2. saarbruecker-zeitung.de, 18.11.2023
  3. nordkurier.de, 07.01.2021
  4. allgemeine-zeitung.de, 01.06.2010
  5. spiegel.de, 03.11.2010
  6. fuldaerzeitung.de, 25.03.2010
  7. haz.de, 30.04.2008
  8. welt.de, 12.04.2005
  9. sueddeutsche.de, 01.03.2003
  10. fr, 23.02.2002
  11. Tagesspiegel 2000
  12. Welt 1999
  13. Berliner Zeitung 1996