Was heißt »Ro­si­ne« auf Esperanto?

Das Substantiv »Ro­si­ne« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • rosino

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Rosinen sind geschrumpfte Weintrauben.

Rosinoj estas ŝrumpintaj vinberoj.

Sekvinberoj estas ŝrumpintaj vinberoj.

Rosinen sind getrocknete Weintrauben.

Rosinoj estas sekigitaj vinberoj.

Getrocknete Weintrauben sind Rosinen.

Sekigitaj vinberoj estas sekvinberoj.

Paul mag keinen Kuchen mit Rosinen.

Paŭlo ne ŝatas kukon kun sekvinberoj.

Wo ist der Kuchen mit Rosinen?

Kie estas la kuko kun sekvinberoj?

Sind das Rosinen oder Preiselbeeren?

Ĉu ili estas sekvinberoj aŭ ruĝaj vakcinioj?

Rosine übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Rosine. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 825847, 946225, 992810, 1301749, 3797929 & 8944582. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR