Was heißt »Re­zep­ti­on« auf Esperanto?

Das Substantiv »Re­zep­ti­on« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • akceptejo

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Wenden Sie sich doch bitte an die an der Rezeption.

Bonvolu turni vin al la akceptejo.

Nach Erhalt eines Nummernzettels an der Rezeption nahm ich in einem Wartezimmer Platz.

Ricevinte numeroslipon ĉe la akceptejo, mi eksidis en atendoĉambro.

In der Absicht, ein Zimmer zu mieten, betritt ein Tourist die Rezeption des Hotels.

Kun la intenco lui ĉambron turisto eniras en la akceptejon de la hotelo.

Aphorismus kann das Ergebnis sein einer Diskussion zwischen der Rezeption und der Selbstreflexion.

Aforismo povas esti la rezulto de diskuto inter recepcio kaj mem-reflektado.

Synonyme

Ein­gang:
enirejo
Emp­fang:
ricevo
Pfor­te:
enlasejo
pordo
portalo

Esperanto Beispielsätze

  • Mi ne volis iri al la akceptejo.

  • Bonvolu transdoni tion ĉe la akceptejo!

  • Ni atendas vin en la akceptejo.

  • Ĉi tiu studoĉambro ankaŭ servas kiel akceptejo.

  • Li svenis, kaj mi devis veturigi lin al la urĝa akceptejo.

  • Akceptisto estas hotela dungito, kiu laboras en la akceptejo, kie li akceptas gastojn.

  • Tom plendis ĉe la akceptejo pri la bruo.

  • Ĉe la akceptejo li prezentis min al sia parencaro.

Rezeption übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Rezeption. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: Rezeption. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 2784863, 3386858, 3643044, 9868549, 5341588, 5127798, 4792200, 4573082, 4551647, 3643126, 2766400 & 997985. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR