Was heißt »Ob« auf Esperanto?
Das Substantiv Ob lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:
- Obo
Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen
Ob er kommt oder nicht kommt, für mich ist beides in Ordnung.
Ĉu li venas aŭ ne venas, por mi ambaŭ estas en ordo.
Ob es wohl Lebewesen auf dem Mars gibt?
Ĉu estas vivaj estaĵoj sur Marso?
Ob er seinen Traum verwirklichen kann?
Ĉu li povos efektivigis sian revon?
Ob du es glaubst oder nicht, diese Frau hat drei Kinder.
Kredu aŭ ne kredu, sed tiu virino havas tri infanojn.
Ob diese klare Wasser vielleicht vergiftet ist?
Ĉu tiu ĉi klara akvo eble estas venenita?
Ob Tom Tomaten mag?
Ĉu Tom ŝatas tomatojn?
Ob er den Roman geschrieben hat oder nicht, ist nicht bekannt.
Ĉu li verkis la romanon aŭ ne, ne estas konata.
Alpha Centauri ist ein System von drei Sternen. Ob es dort Planeten gibt, ist noch nicht bekannt.
Alfa Centaŭri estas sistemo de tri steloj. Ĉu tie estas planedoj, estas ĝis nun ne konata.
Es gibt eine Regel, die für jede Katastrophe gilt. Ob Pest, Krieg oder Hungersnot; die Reichen werden reicher und die Armen ärmer. Die Armen tragen sogar dazu bei.
Ekzistas regulo, kiu funkcias ĉe ĉiu katastrofo. Ĉu pesto, milito, aŭ malsatego; riĉuloj iĝas pli riĉaj kaj malriĉuloj iĝas pli malriĉaj. Malriĉuloj eĉ helpas aranĝi tion.
Ob Shakespeare dieses Gedicht schrieb oder nicht, wird wahrscheinlich ein Rätsel bleiben.
Ĉu Ŝekspiro verkis aŭ ne tiun poemon, tio probable restos enigmo.
Ob es dir passt oder nicht: Du musst es gleich tun.
Ĉu vi ŝatas ĝin aŭ ne, vi devas fari ĝin tuj.
Ob das Abendessen wohl schon fertig ist?
Mi demandas min, ĉu la vespermanĝo estas preta.
Ob mein Zahn gezogen werden muss?
Ĉu oni devas tiri mian denton?
Ob dieses Steinchen ein echter Juwel oder nur eine Imitation ist?
Ĉu tiu ŝtoneto estas vera juvelo aŭ nur straso?
Ob Imogen aus dem Internet ihr Leben ausleben wird, ohne einen landesweiten Skandal auszulösen, hängt gänzlich von Mark Zuckerbergs Datenschutzrichtlinien ab.
Ĉu Imogen el la interreto vivados sian vivon sen kaŭzi tutlandan skandalon, tute dependas de la privateca politiko de Mark Zuckerberg.
Ob die Bezeichnung: "Das ist ein denkender Mensch" ein Kompliment für die Menschheit ist?
Ĉu la signado "Jen pensanta homo" estas komplimento por la homaro?
Alpha Centauri ist ein System aus drei Sternen. Ob es Planeten hat, ist noch nicht bekannt.
Alfa Centaŭri estas sistemo de tri steloj. Ĉu ĝi havas planedojn, oni ankoraŭ ne scias.
Leichte Depressionen lassen sich mit einer Tasse Kaffee und Schokoladentorte vertreiben. - Ob es deshalb so viele dicke Frauen gibt?
Malgravaj depresioj povas esti forpelataj per taso da kafo kaj ĉokolada torto. - Ĉu pro tio ekzistas tiom da dikaj virinoj?
Ob wir dorthin gehen oder nicht, hängt vom Wetter ab.
Iri tien jes aŭ ne, dependas de la vetero.
Ob er kommt oder nicht, ist mir egal.
Ne gravas por mi, ĉu li venos aŭ ne.
Ob er dafür ist oder nicht, wir ändern unsere Pläne nicht.
Ĉu li kontraŭas aŭ ne, ni ne ŝanĝos niajn planojn.
Ach so. Ob du mir dann eins besorgen könntest?
Ha! Ĉu vi do povus havigi iun al mi?
Ob ich ins Esperantoland umziehen würde? Das hängt von den Steuern ab.
Ĉu mi emas transloĝiĝi al Esperantolando? Tio dependas de la impostoj.
Ob ich wohl meinen Bleistift anspitzen darf?
Ĉu mi rajtas akrigi mian krajonon?
Ich versorgte die Blumen in den Töpfen mit Wasser. Ob sie die frischen Farben, die sie vorgestern hatten, wiedererlangen werden?
Mi provizis la florojn en la potoj per akvo. Ĉu ili regajnos la freŝajn kolorojn, kiujn ili havis antauhieraŭ?
Ob du angemessen auf Alarmsignale reagierst, wird möglicherweise über Leben und Tod entscheiden.
Ĉu vi adekvate reagos al alarmaj signaloj, tio eble decidos pri vivo kaj morto.
Ob aus Angst, oder aus Stolz, er antwortete nicht.
Ĉu pro timo, ĉu pro fiero, li ne respondis.
Ob ein Schüler etwas lernt, das kommt vor allem auf seinen Fleiß an.
Ĉu lernanto ion lernas, tio antaŭ ĉio dependas de ĝia diligento.
Ob eine schwarze Katze Glück bringt oder nicht, hängt allein davon ab, ob man ein Mensch ist oder eine Maus.
Ĉu nigra kato estas bonŝanciga aŭ ne, tio simple dependas, ĉu oni estas homo aŭ muso.
Ob Geburt, Heirat oder Tod - alles kostet Geld.
Ĉu nasko, geedziĝo aŭ morto - ĉio kostas monon.
Ob sie einen Brief schreiben?
Ĉu ili skribas leteron?
Ob lebend oder tot, ich werde dich immer lieben.
Ĉu vivanta, ĉu mortinta, mi ĉiam amos vin.
Ob wir es wohl noch zum Zuge schaffen?
Ĉu la trajno estos atingebla por ni?
Ob er das Stipendium bekommt oder nicht, steht noch nicht fest.
Ĉu li ricevos la stipendion aŭ ne, ankoraŭ ne certas.
Ob er weiß, dass du ihn liebst?
Ĉu li scias ke vi lin amas?
Ob wohl ein Sessellift existiert, ziehen es viele Touristen vor, den Aufstieg zu Fuß zu bewältigen.
Kvankam ekzistas seĝolifto, multaj turistoj preferas venki la suprenvojon piede.
Ob Marko etwas weiß, das die Anderen nicht wissen?
Ĉu Marko sciis ion, kion la aliaj ne sciis?
Ob, was du vorhast, gut ist oder übel, rechtschaffen oder lasterhaft – das mache mit deinem eignen Herzen aus.
Ĉu tio, kion vi intencas, estas bona aŭ malica, honesta aŭ malvirta – vi tion eldisputu kun via propra koro!
Ob Kälte, Wärme oder Mücken; ich habe nie geklagt. Weil ich das wollte. Und das war eine Erfahrung, die mir viel gegeben hat.
Malvarmo, varmo, moskitoj: Mi neniam plendis. Ĉar tion mi volis. Kaj tio estis sperto, kiun donis al mi multon.
Ob ich jetzt einfach eine Kurzbeinhose daraus mache?
Ĉu mi nun simple faras mallongan pantalonon el ĝi?
Ob Sie nun zu denen gehören, die Europa als Labyrinth sehen, oder zu denen, für die es ein im Bau befindlicher Turm ist – Sie alle repräsentieren die Anschauungen der Bürger Europas.
Sendepende de tio, ĉu vi estas inter tiuj, kiuj vidas Eŭropon kiel labirinton aŭ inter tiuj, kiuj vidas ĝin kiel turon konstruatan – ĉiuj vi reprezentas la opiniojn de la eŭropaj civitanoj.
Ob mit oder ohne UNO, dies ist nicht unser Krieg.
Ĉu kun aŭ sen UNO, tiu milito ne estas nia.
Ob es kalt oder warm ist, sie geht niemals ohne ihren Schal nach draußen.
Ĉu varmas aŭ malvarmas, ŝi neniam eliras sen sia ŝalo.
Ob das in vierundzwanzig oder in dreißig Monaten nachgewiesen wird, ist mir egal, es muss nachgewiesen werden.
Ĉu oni pruvas tion en dudek kvar aŭ en tridek monatoj, estas egale al mi, sed oni devas pruvi tion.
Ob eine schwarze Katze Unglück bringt, hängt davon ab, ob man eine Maus ist oder ein Mensch.
Ĉu nigra kato kaŭzas malfeliĉon, dependas de tio, ĉu vi estas muso aŭ homo.
Ob eine schwarze Katze Glück oder Unglück bringt, hängt von der Laufrichtung ab. Läuft sie von links nach rechts, dann pecht's; läuft sie von rechts nach links, dann gelingt's. Dieses Geheimnis hat mir meine Großmutter verraten.
Ĉu nigra kato anoncas fortunon aŭ misfortunon, tio dependas de la kurodirekto. Se ĝi kuras de maldekstre dekstren, tiam okazos misaĵo; se ĝi kuras de dekstre maldekstren, tiam prosperos la aĵo. Tiun sekreton malkovris antaŭ mi mia avino.
Ob sie gerne studieren mag?
Ĉu ŝi ŝatas studi?
Ob die Nachricht neu oder alt ist, macht keinen großen Unterschied.
Ĉu la mesaĝo estas nova aŭ malnova, ne rezultigas grandan diferencon.
Ĉu la mesaĝo estas nova aŭ malnova, tio ne ŝanĝas multon.
Ob da ein Punkt fehlt oder nicht, das ist mir so was von egal!
Ĉu tie mankas punkto aŭ ne, tio estas pli ol egala al mi.
Ob der Alte viele Dukaten hat? Das weiß ich nicht, aber ich weiß, dass er zwei Katzen hat.
Ĉu la maljunulo havas multajn dukatojn? Tion mi ne scias, sed mi scias, ke li havas du katojn.
Ob groß oder klein, alle müssen einander wertschätzen.
Ĉu granda, ĉu malgranda, ĉiuj devas estimi unu la alian.
Ob nun aus Angst oder aus Verwunderung; er war unfähig zu antworten.
Ĉu pro timo, ĉu pro miro li ne kapablis respondi.
Ob du oder ich, das macht keinen großen Unterschied.
Ĉu mi, ĉu vi, tio ne multe diferencas.
Ob wir ins Museum gehen, ist noch nicht sicher.
Ĉu ni iros en la muzeon, ankoraŭ ne certas.
Ob ich reich bin oder arm, intelligent oder dumm – ich muss dir nichts beweisen.
Ĉu mi estas riĉa aŭ malriĉa, inteligenta aŭ stulta, mi nenion devas pruvi al vi.
Ob man an Nummer zwei oder an fünf steht, ist ganz egal. Es geht darum, die Nummer eins zu sein.
Tute egalas, ĉu oni estas en la dua aŭ kvina rango. Pri la unua rango temas.
Ob er nun Freund oder Feind ist, ich gehe zu ihm.
Ĉu li estas amiko, ĉu malamiko, mi iros al li.
Ob deine Mutter dies will oder nicht, sie wird sich früher oder später mit dem Gedanken abfinden müssen, dass ihre Tochter erwachsen geworden ist.
Ĉu via patrino tion volas aŭ ne, post tempo kurta aŭ longa ŝi devos paciĝi kun la penso, ke ŝia filino plenkreskis.
Vole-nevole, frue aŭ malfrue via patrino paciĝu kun la ideo, ke ŝia filino plenkreskintas.
Ob Sie es glauben oder nicht, zu viele Naturreichtümer können eine Falle für die Wirtschaft eines Landes darstellen.
Ĉu vi tion kredas, aŭ ne; tro da naturaj riĉaĵoj povas esti kaptilo por la ekonomio de lando.
Große Leidenschaften sind wie Naturkräfte. Ob sie nutzen oder schaden, hängt nur von der Richtung ab, die sie nehmen.
Grandaj pasioj estas kiel naturaj fortoj. Ĉu ili utilas aŭ malutilas, dependas nur de la direkto, en kiu ili turniĝas.
Ob es dir nun gefällt oder nicht: du musst deine Hausaufgaben machen.
Ĉu tio plaĉas al vi aŭ ne, vi devas fari viajn lernotaskojn.
Ob man will oder nicht, die Arbeit muss getan werden.
Ĉu vole aŭ nevole, la laboro estas farenda.
Ob er jemals glücklich war?
Ĉu iam ajn li estis feliĉa?
Ob er nun kommt oder nicht: das Ergebnis bleibt sich gleich.
Ĉu li venos aŭ ne, la rezulto estos sama.
Ob Tom wohl Lust hätte, mit uns Poker zu spielen?
Mi demandas min, ĉu Tomo emos ludi pokeron kun ni.
Sie denkt sich stets interessante Sätze aus. Ob sie wohl auch ein interessanter Mensch ist?
Ŝi ĉiam inventas interesajn frazojn. Ĉu ŝi ankaŭ estas interesa persono?
Ob diese Milch wohl noch gut ist?
Mi demandas min ĉu tiu ĉi lakto ankoraŭ estas bongusta.
Ob du Tom magst oder nicht, spielt keine Rolle.
Ĉu vi jes aŭ ne ŝatas Tomon, tio ne ludas rolon.
Ob Sie in etwas erfolgreich sind oder nicht, hängt davon ab, ob Sie dieser Sache Ihre ganze Kraft und rückhaltlose Begeisterung widmen.
Ĉu vi sukcesas en io aŭ ne, tio dependas de tio, ĉu vi dediĉas al tiu aĵo vian tutan forton kaj senrezervan entuziasmon.
Ob die ersten Bewohner Britanniens Ureinwohner oder Einwanderer waren, steht, wie es bei Barbaren nicht anders zu erwarten ist, nicht sicher fest.
Ĉu la unuaj loĝantoj de Britio estis indiĝenoj aŭ enmigrintoj, tio – ĉar temas ja pri barbaroj – restas malklara.
Ob nicht jemand für mich meine Hausaufgaben machen will?
Ĉu iu volas fari miajn hejmtaskojn por mi?
Ob Alexander weiß, was ein Alexandrit ist?
Ĉu Aleksandro scias, kio estas aleksandrito?
Es klimpert etwas in Toms Jackentasche. Ob es wohl Geld ist?
Io tintas en la jakopoŝo de Tomo. Ĉu ja temas pri moneroj?
Ob er das, deiner Meinung nach, hören will?
Ĉu tion, laŭ vi, li volas aŭdi?
Ob es in der ersten Juliwoche wohl noch zu früh ist, um an den Strand zu gehen?
Ĉu en la unua semajno de julio ankoraŭ tro fruas por iri sur la strandon?
Ob ich mich jung fühle?
Ĉu mi sentas min juna?
Ob es nicht möglich wäre, dass zwei Personen den gleichen Traum träumen würden?
Ĉu ne estus eble, ke du personoj sonĝus la saman sonĝon?
Ob das Meer den Himmel reflektiert, oder ob das Firmament das grenzenlose Meer widerspiegelt?
Ĉu la maro reflektas la ĉielon, aŭ la firmamento respegulas la senfinan maron?
Ob du es mir glaubst oder nicht, das ist mir ganz gleich.
Kredu aŭ ne kredu al mi, tio estas por mi tute indiferenta!
Ob Donald Trump der kommende Präsident der Vereinigten Staaten wird?
Ĉu Donaldo Trumpo estos la sekvonta prezidento de Usono?
Ob Hillary Clinton die nächste Präsidentin der Vereinigten Staaten wird?
Ĉu Hilari Klinton iĝos la sekvonta prezidento de Usono?
Ob er ein Illusionist ist?
Ĉu li estas iluziisto?
Ob er ein Zauberer ist?
Ĉu li estas magiisto?
Ob das geliehene Kleid die Kälte abhält?
Ĉu la prunteprenita robo detenas la malvarmon?
Ob das wohl funktioniert?
Ĉu tio vere funkcias?
Ob wir Tom wohl jemals wiedersehen werden?
Ĉu ni iam revidos Tomon?
Sein Liedchen pfeifend, verschwand Tom im Dunkel des Hexenwaldes. Ob wir ihn jemals wiedersehen werden?
Fajfante sian melodion, Tomo malaperis en la mallumo de la sorĉistina arbaro. Ĉu ni iam revidos lin?
Ob du pflügst oder nicht, die Pacht musst du zahlen.
Ĉu vi plugas aŭ ne, la farmadon vi ja devas pagi.
Ĉu vi plugas aŭ ne, la luon vi ja devas pagi.
Ob du's glaubst oder nicht, sie kann nicht mal ein Ei braten.
Kredu tion aŭ ne: ŝi eĉ ne kapablas kuiri ovon.
Ob Tom das wohl wirklich ernst meinte?
Mi scivolas, ĉu Tomo vere opiniis tiel.
Ob er Maria wohl noch leiden mag?
Ĉu li ankoraŭ simpatias al Maria?
Jedes Wort verändert die Zukunft. Ob gut oder schlecht, hängt vom Wort ab, das gesprochen wird.
Ĉiu vorto ŝanĝas la estontecon. Ĉu bone aŭ malbone dependas de la vorto dirita.
Ob die Gedanken wirklich aus den Köpfen stammen? Meist stammen sie aus zweiter Hand.
Ĉu intencoj venas vere el la mensoj? Plej ofte ili venas el dua mano.
Ob das nun die beste oder die schlechteste aller Zeiten ist, es ist die einzige Zeit, die wir haben.
Ĉu ĉi tiu estas la plej bona aŭ la plej malbona de ĉiuj tempoj, ĝi estas la sola tempo, kiun ni havas.
Ob wir eine Zugabe spielen oder nicht, hängt vom Publikum ab.
Ĉu ni bisos aŭ ne, tio dependos de la publiko.
Ob sie Milch trinken?
Ĉu ili trinkas lakton?
Ob das Leben schön ist, weiß ich nicht, aber es ist nicht umsonst.
Mi ne scias, ĉu la vivo estas bela, sed ĝi ne estas vana.
Ob ich ihr die Wahrheit sagen sollte?
Ĉu mi diru al ŝi la veron?
Ob ich schlafe oder wach bin, ich denke stets an dich.
Ĉu mi dormas aŭ maldormas, mi ĉiam pensas pri vi.
Ob Tom die chinesische Küche wohl zusagt?
Mi demandas min, ĉu Tomo ŝatas ĉinajn manĝaĵojn.