Was heißt »La­tein« auf Portugiesisch?

Das Substantiv La­tein lässt sich wie folgt von Deutsch auf Portugiesisch übersetzen:

  • latim (männlich)

Deutsch/Portugiesische Beispielübersetzungen

Ich kenne einen Menschen, der Latein spricht.

Conheço um homem que fala latim.

Lohnt es sich, Latein zu lernen?

Vale a pena estudar latim?

Ich konnte Latein, Französisch und Englisch, aber jetzt habe ich alles vergessen.

Eu sabia latim, francês e inglês, mas agora esqueci tudo.

Ich spreche ja etwas Latein – in Form des Esperantos.

É claro que eu falo alguma coisa de latim – em forma de esperanto.

Der alte Arzt spricht Latein; der junge Arzt spricht Englisch; der gute Arzt spricht die Sprache des Patienten.

O velho médico fala latim; o jovem médico fala inglês; o bom médico fala a língua do paciente.

Er hat Latein auf der Schule gelernt.

Ele aprendeu latim na escola.

Was tun, wenn man mit seinem Latein am Ende ist? Man bittet Tom um Rat!

O que pode alguém fazer quando esgotou seu Latim? Pedir conselho ao Tom!

Ich weiß nichts mehr von Latein.

Já não sei nada de latim.

Sprichst du auch Latein?

Você também fala latim?

Ich glaube, dass Latein am schwierigsten zu lernen und zu lehren ist.

Creio que a língua mais difícil de aprender e de ensinar é o Latim.

Bisher wurden Tatoeba in Toki Pona mehr Sätze hinzugefügt (46.500) als in Latein (41.400).

Até agora, foram adicionadas a Tatoeba mais frases em Toki Pona (46.500) do que em Latim (41.400).

Es wurden verschiedene Anstrengungen unternommen, um das Latein wiederzubeleben.

Vários esforços foram feitos para ressuscitar o Latim.

Viele halten Latein für eine tote Sprache.

Muitos consideram o Latim uma língua morta.

Tupi bedeutet für Brasilien, was Latein und Griechisch für die westliche Welt bedeuten: Es ist eine Sprache, die uns mit unseren kulturellen und spirituellen Wurzeln in Kontakt bringt.

O tupi significa para o Brasil o que o latim e o grego significam para o mundo ocidental: é uma língua que nos põe em contato com nossas raízes culturais e espirituais.

Unter den Sprachen, die ich lerne, fallen mir Latein, Rumänisch und Toki Pona am schwersten.

Dentre as línguas que aprendo, aquelas que considero mais difíceis são o latim, o romeno e toki pona.

Die Möglichkeit, Latein zu lernen, ist eine der angenehmsten Überraschungen, die mir künstliche Intelligenz je beschert hat.

A capacidade de aprender o Latim é uma das mais agradáveis surpresas que a Inteligência Artificial já me proporcionou.

Um Portugiesisch zu beherrschen, ist es notwendig, Latein zu lernen.

É necessário estudar-se o Latim, se se quer dominar o Português.

Latein ist eine besondere Sprache. Ein lateinischer Satz kann mehrere Übersetzungen oder Ausdrücke für seine Bedeutung haben.

O Latim é uma língua especial. Um frase latina pode admitir várias traduções, ou expressões, do seu sentido.

Antonyme

Stan­dard:
padrão

Portugiesische Beispielsätze

  • O Papa leu o sermão em latim.

  • Essa palavra vem do latim.

Übergeordnete Begriffe

in­do­eu­ro­pä­i­sche Spra­che:
Línguas indo-européias
Sport:
esporte
exercício
Tanz:
dança

Untergeordnete Begriffe

Kir­chen­la­tein:
latim eclesiástico
Sam­ba:
samba
Spät­la­tein:
baixo-latim
latim tardio
Vul­gär­la­tein:
latim vulgar

La­tein übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Latein. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 1079542, 1170445, 1441428, 2829120, 2898989, 4437292, 6314258, 7300542, 8642974, 9060355, 10710090, 10893209, 11232347, 12026532, 12085993, 12195659, 12303088, 12350086, 9747392 & 519668. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR