Was heißt »Kar­frei­tag« auf Esperanto?

Das Substantiv »Kar­frei­tag« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • Sankta Vendredo

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Was geschah in dem Jahr, da Karfreitag auf einen Mittwoch fiel?

Kio okazis en la jaro, kiam Sankta Vendredo okazis je merkredo?

Nach Karfreitag kommt Ostern.

Post Sankta Vendredo venos Pasko.

Wer den Karfreitag und den Ostertag nicht hat, der hat keinen guten Tag im Jahr.

Kiu ne havas Sanktan Vendredon kaj Paskan Tagon, tiu ne havas bonan tagon en la jaro.

Sinnverwandte Wörter

Grün­don­ners­tag:
paska ĵaŭdo
sankta ĵaŭdo

Übergeordnete Begriffe

be­weg­lich:
malrigida
mova
Fei­er­tag:
festotago
Frei­tag:
vendredo
Tag:
diurno
tagnokto
tago

Karfreitag übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Karfreitag. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 1944217, 1944229 & 11268004. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR