Was heißt »Ka­min« auf Esperanto?

Das Substantiv Ka­min lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • kameno

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Haben Sie einen Platz vor dem Kamin?

Ĉu vi havas lokon antaŭ la kameno?

Obgleich die Flammen im Kamin schon recht klein waren, konnte ich eine Figur ausmachen, welche sich durch den geräumigen, leeren Saal näherte; das war mein Freund, der mir heißen Tee brachte.

Kvankam la flamoj en la kameno estis jam tre malgrandaj, mi povis distingi figuron, kiu proksimiĝis tra la vasta, malplena salono; tio estis mia amiko portanta al mi varmegan teon.

Links ist ein großer Kamin, in dem ich nie Feuer mache.

Maldekstre estas granda kameno, en kiu mi neniam bruligas fajron.

Gib auf die Funken acht, die aus dem Kamin stieben!

Atentu la fajrerojn, kiuj saltas el la fajrujo.

Tom und Maria saßen beide vor dem Kamin.

Tom kaj Mary ambaŭ sidis antaŭ la fajrejo.

Ohne ein Wort zu sagen, saß mein Onkel in seinem Sessel neben dem Kamin.

Ne dirante vorton mia onklo sidis en sia fotelo proksime al la kameno.

Ich machte Feuer im Kamin, und bald begann sich das ganze Haus zu erwärmen.

Mi bruligis fajron en la kameno, kaj baldaŭ la tuta dometo ekvarmiĝis.

Im Kamin knisterte das Brennholz.

En la kameno kraketis bruloligno.

Dort steht eine Bergbaude mit einem Kamin, dessen Rauch die Wanderer aufmuntert, schon dann, wenn sie noch weit entfernt sind.

Tie estas monta kabano kun kameno, kies fumo kuraĝigas migrantojn, jam kiam ili ankoraŭ estas longe for.

Tie estas monta kabano kun kameno, kies fumo jam kuraĝigas ekskursulojn, kiam ili ankoraŭ tre malproksimas.

Sie saß schweigend vor dem Kamin und schaute gedankenversunken auf das muntere Spiel der Flammen.

Rigardante pensodrone la viglan ludon de la flamoj, ŝi silente sidis antaŭ la kameno.

Als die Wolken die Sonne verdeckten, verließen wir die Gartenterrasse, setzten uns im Wohnzimmer auf ein großes Bärenfell und beobachteten das Spiel der Flammen im Kamin.

Kiam la nuboj kovris la sunon, ni forlasis la ĝardenan terason, eksidis en la salono sur granda ursofelo kaj rigardis la enkamenan ludon de la flamoj.

In der Ferienwohnung sind Kamin, Heizung, Waschmaschine, Wäschetrockner, Spülmaschine, Fernseher, Bügeleisen, Fön und Staubsauger vorhanden.

En la feriloĝejo ekzistas kameno, hejtilo, lavilo, vazlavilo, televidilo, gladilo, feno kaj polvosuĉilo.

In unserem Wohnzimmer gibt es einen richtigen Kamin.

En nia salona ĉambro estas vera kameno.

Tom sah Maria am Kamin stehen und ging hin, um sich mit ihr zu unterhalten.

Tomo vidis Manjon starantan ĉe la kameno kaj iris por paroli kun ŝi.

Das Bild, das über dem Kamin hängt, hat Tom mir geschenkt.

Estis Tomo, kiu donacis al mi la pentraĵon, kiu pendas super la kameno.

Wir saßen vor dem Kamin.

Ni sidis apud la kameno.

Die Katze schläft auf dem kleinen Teppich vor dem Kamin.

La katino dormas sur la tapiŝeto antaŭ la kameno.

Das Wohnzimmer hat einen Kamin.

La salono havas kamenon.

Setzen wir uns an den Kamin! Da plaudert sich’s besser.

Ni eksidu ĉe la kamenon! Tie pli facilas babiladi.

Zu Weihnachten stellen wir dorthin, wo der Kamin ist, einen Tannenbaum ins Zimmer.

Ĉe Kristnasko ni starigas la kristnaskan arbon en la ĉambron, kie estas la kameno.

Wir müssen unseren Kamin säubern.

Ni devas purigi nian kamentubon.

Ich wärmte mich vor dem Kamin auf.

Mi varmigis min antaŭ la kameno.

Esperanto Beispielsätze

  • Fumo supreniĝis el la kameno.

  • Tom sidas ĉe la kameno kaj ŝmace sorbas varmegan teon.

  • Du sinjoroj en unu bieno, du mastrinoj ĉe unu kameno – neniam vivas sen reciproka malbeno.

  • En la unua etaĝo de la loĝejo situas salono kun kameno, manĝoĉambro, kuirejo kaj banoĉambro.

  • La aŭtoro bedaŭrinde ne sukcesis kapti mian atenton. Do mi kaptis lian romanon kaj ĵetis ĝin elegante kaj elane en la fajron de la kameno.

  • Ŝi sidis sur sofo kaj rigardis en la fajron de la kameno.

  • Tom fumas kiel kameno.

Ka­min übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Kamin. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 404316, 1634515, 1719725, 2351750, 2419276, 2490654, 2490678, 2593650, 2771306, 2774824, 2804173, 3450776, 3456601, 3487571, 4041300, 4506392, 5056415, 5168573, 5338677, 6595552, 7533144, 11293733, 7010838, 6484203, 5092833, 3584852, 1905775, 1627142 & 1427851. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR