Was heißt »Ka­bel« auf Englisch?

Das Substantiv Ka­bel lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • cable

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Sind die Kabel mitgeliefert?

Did it come with leads?

Did it come with cables?

Did it come with cords?

Wenn du das Kabel anfasst, bekommst du einen Schlag.

If you touch that wire, you will receive a shock.

Rate mal, was passiert, wenn du das Kabel da herausziehst!

Guess what's going to happen if you unplug that wire.

Ausgefranste elektrische Kabel können gefährlich sein.

Frayed electrical cables can be very dangerous.

Das Kabel ist schlecht verlegt.

The cable is laid badly.

That cable is laid badly.

Die Brücke fiel zusammen, als eines der Kabel riss.

The bridge collapsed when one of the cables broke.

The bridge collapsed when one of the cables snapped.

Tom schnitt das Kabel durch und entschärfte die Bombe.

Tom cut the wire and defused the bomb.

Verbinde die zwei Kabel.

Join the two cables.

Ich habe am Strand ein Kabel gefunden.

I found a cord on the beach.

Dieses Kabel steht unter Strom.

This cable is live.

Das Kabel hat sich gelöst.

The cable has come loose.

Kabel werden benutzt, um Strom zu transportieren.

Wires are used to convey electricity.

Das Kabel hängt von der Decke.

The cable is hanging from the ceiling.

Kabel leiten Elektrizität.

Wires carry electricity.

Verbinde die beiden Kabel miteinander.

Attach the two cables together.

Connect the two cables together.

Ziehen Sie alle Kabel ab.

Unplug all the cables.

Sind irgendwelche Kabel lose?

Are there any loose cables?

Überprüfen Sie, ob alle Kabel korrekt eingesteckt sind.

Make sure all the cables are plugged in properly.

Tom bohrte ein Loch in die Wand und traf ein Kabel.

Tom drilled a hole in the wall and hit an electrical cable.

Den Fasseinsteller gegen den Uhrzeigersinn drehen, um das Kabel anzuziehen.

Turn the barrel adjuster anticlockwise to tighten the cable.

Synonyme

Lei­tung:
direction
leadership
management
Schnur:
cord
line
string
Seil:
rope
Te­le­gramm:
dispatch
telegram
telegramme

Englische Beispielsätze

  • All rooms have a cable TV.

  • The squirrel chewed through the power cable.

  • Germany and Norway on Thursday officially launched an undersea power cable between the two countries in a project that aids Europe’s effort to shift from fossil fuels to renewable energy.

  • This TV doesn't come with an HDMI cable.

  • The whole town has cable TV.

  • Tom doesn't have cable TV.

  • The hotel is a castle with seventy-seven rooms, all of which have an en suite shower, a telephone and cable television.

  • I need a new USB cable.

  • We went up the mountain by cable car.

  • I'd like to ride the cable car, but I'm afraid of heights.

  • Some students take the cable car.

  • The boat was tied to the shore by a cable.

  • A submarine cable was laid between the two countries.

  • The profane language used on network television makes many parents with young children not want to subscribe to cable.

Übergeordnete Begriffe

Te­le­gramm:
dispatch
telegram
telegramme

Untergeordnete Begriffe

Da­ten­ka­bel:
data cable
Elek­t­ro­ka­bel:
electricity cable
Er­dungs­ka­bel:
earth cable
ground cable
grounding cable
Flach­band­ka­bel:
ribbon cable
Ko­axi­al­ka­bel:
coaxial cable
Kup­fer­ka­bel:
copper cable
La­de­ka­bel:
charge cable
Laut­spre­cher­ka­bel:
loudspeaker cable
speaker cable
speaker wire
Patch­ka­bel:
patch cable
Ver­län­ge­rungs­ka­bel:
extension cable
extension cord

Ka­bel übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Kabel. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Kabel. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 722889, 984769, 2023377, 3457306, 3701843, 4174259, 5220326, 6117537, 6879003, 7276659, 7276663, 7579597, 7793506, 8667175, 8751307, 10734092, 10734104, 10734131, 11353890, 11565187, 7872097, 5374072, 10070450, 3669232, 3115365, 2544599, 11341025, 1324756, 262725, 62627, 62626, 33725, 22158 & 1960. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR