Was heißt »Horn« auf Esperanto?

Das Substantiv Horn lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • korno

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Das Pferd hat keine Hörner; der Ochse und das Schaf haben Hörner

La ĉevalo ne havas kornojn; okso kaj ŝafo havas kornojn.

Ochsen sind groß und ihre Hörner sind lang; Schafe sind klein und ihre Hörner sind kurz.

Bovinoj estas altaj, kaj iliaj kornoj estas longaj; ŝafoj estas malaltaj kaj iliaj kornoj estas mallongaj.

Büffel haben große Hörner.

Bubaloj havas grandajn kornojn.

Beim Horne fasst man den Ochsen, beim Worte den Mann.

Je la kornoj oni kaptas la bovon, je la vortoj la viron.

Die Familie Van Horn war reich.

La familio Van Horn riĉis.

La familio Van Horn estis riĉa.

Jede Kuh hat oben vorn, rechts und links je ein Horn.

Ĉiu bovino havas surkape dekstre kaj maldekstre po unu kornon.

Der Zug verlangsamte sich und betätigte sein Horn, als er sich dem Bahnübergang näherte.

La trajno malrapidiĝis kaj kornis proksimiĝante al la fervoja pasejo.

Plötzlich näherte sich mir das Einhorn majestätisch, berührte mich mit seinem Horn, und – ich erwachte mit diesem Male.

Subite la unukornulo alproksimiĝis al mi majeste, tuŝis min per sia korno kaj ... Mi eldormiĝis kun ĉi tiu grataĵo.

Ich glaube, dass sich Tom mittlerweile schon die Hörner abgestoßen hat.

Mi kredas, ke intertempe Tom jam forfrapis siajn kornojn.

Kühe haben Hörner.

Bovoj havas kornojn.

Das Einhorn lief mit aller Kraft gegen den Baum und stieß sein Horn so kräftig in den Stamm, dass es dieses nicht mehr herausziehen konnte und gefangen war.

La unukornulo kuris per ĉiuj fortoj kontraŭ la arbo kaj enbatis tiel forte la kornon en la trunkon, ke ĝi ne povis eltiri ĝin kaj estis kaptita.

Je älter der Bock, desto härter das Horn.

Ju pli maljuna la virkapro, des pli malmola la korno.

Er muss sich noch die Hörner abstoßen.

Li ankoraŭ devas forfrapi siajn kornojn.

Du musst den Stier bei den Hörnern packen!

Vi devas preni la virbovon je la kornoj.

Er hat sich noch nicht die Hörner abgestoßen.

Li ne frapis al si ankoraŭ la kornojn.

Die Wikinger trugen eigentlich gar keine Helme mit Hörnern.

Vikingoj ne vere surhavis kaskojn kun kornoj.

Vikingoj ne vere surhavis kornokaskojn.

Die Worte binden die Menschen wie Seile die Hörner der Stiere.

La vortoj ligas homojn kiel ŝnuregoj la kornojn de la taŭroj.

„Maria hat Hörner, Hufe und einen Schwanz.“ – „Ist sie eine Dämonin?“ – „Nein, eine Kuh.“

"Maria havas kornojn, hufojn kaj voston." – "Ĉu ŝi estas demono?" – "Ne, bovino".

Als Kind sammelte Van Horne Fossilien.

Kiel infano Van Horne kolektis fosiliojn.

En la infanaĝo Van Horne kolektis fosiliojn.

Infanaĝe Van Horne kolektis fosiliojn.

Tom hat sich die Hörner noch nicht abgestoßen.

Tomo ne frapis al si ankoraŭ la kornojn.

Im Leben jedes Menschen gibt es Zeiten, in denen aus Unglück Fortschritt erwächst. Es gibt Zeiten, wo einem die Dinge so schlimm erscheinen, dass man das Schicksal bei den Hörnern packen und schütteln muss.

Estas tempoj en ĉies vivo, kiam malfeliĉo kondukas al progreso. Estas tempoj, kiam aferoj ŝajnas tiel malbonaj, ke oni devas kapti sorton per la kornoj kaj skui ĝin.

Synonyme

Beu­le:
elstaraĵo
ĝibeto
ŝvelaĵo
tubero
Hu­pe:
hupo
Schwel­lung:
ŝvelo

Esperanto Beispielsätze

Tom ludis hispanan popolan melodion per sia angla korno en ĉina restoracio en Francio.

Übergeordnete Begriffe

Blas­in­s­t­ru­ment:
blovinstrumento
Ma­te­ri­al:
materialo

Untergeordnete Begriffe

Eng­lisch­horn:
angla korno
Krumm­horn:
krumkorno
Ne­bel­horn:
nebulkorno

Horn übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Horn. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Horn. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 1244815, 1610290, 360553, 454826, 523470, 867014, 1457245, 1649436, 1737533, 1743759, 1797099, 1953519, 1973233, 2353745, 2807446, 4938496, 6284198, 6370075, 7031162, 7825676, 10156123 & 9729532. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR