Was heißt »Eng­lisch­horn« auf Esperanto?

Das Substantiv »Eng­lisch­horn« (auch: Englisch Horn) lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • angla korno

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Tom spielte in einem chinesischen Restaurant in Frankreich auf seinem Englischhorn eine spanische Volksmelodie.

Tom ludis hispanan popolan melodion per sia angla korno en ĉina restoracio en Francio.

Übergeordnete Begriffe

Blas­in­s­t­ru­ment:
blovinstrumento
Mu­sik­in­s­t­ru­ment:
muzika instrumento
muzikilo
muzikinstrumento

Englischhorn übersetzt in weiteren Sprachen: