Was heißt »Glo­cke« auf Englisch?

Das Substantiv Glo­cke lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • bell

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Die Glocke hatte schon geläutet, als ich in der Schule ankam.

The bell had already rung when I got to school.

Der Titel des Films „Der Bucklige von Notre-Dame“ wurde geändert, und jetzt heißt er "Die Glocken von Notre-Dame".

The movie "The Hunchback of Notre-Dame" has been renamed and is now called "The Bell of Notre-Dame".

Die Glocke hat noch nicht geläutet.

The bell has not rung yet.

The bell hasn't rung yet.

Die Glocke läutete. Der Lehrer sagte den Schülern, sie sollten ihre Arbeiten abgeben.

The bell rang. The teacher told the students to hand in the papers.

Die Glocken läuteten, als das Paar aus der Kirche kam.

The bells chimed as the couple left the church.

Die Glocke läutet.

The bell rings.

Als die Glocke läutete, schauten wir fern.

We were watching TV when the bell rang.

Die Glocken haben geläutet.

The bells have rung.

Im Krieg haben sie viele Glocken eingeschmolzen.

During the war, they melted down a lot of bells.

Er ersetzte die Glocke durch ein Licht.

He substituted a light for the bell.

Ich rannte zur Schule, aber die Glocke hatte schon geläutet.

I ran to school, but the bell had already rung.

Als die Glocke klingelte, beendete der Lehrer die Stunde.

When the bell rang, the teacher ended the class.

Direkt nachdem der Lehrer die Stunde beendet hatte, läutete die Glocke.

Right after the teacher finished the class, the bell rang.

Die Glocke läutet zu Mittag.

The bell rings at noon.

Die Glocke läutete und der Zug fuhr los.

The bell rang and the train moved off.

Gießen wir uns einen auf die Glocke!

Let's get drunk.

Eine gesprungene Glocke hat einen bösen Laut.

A cracked bell has an angry sound.

A cracked bell has a bad sound.

Die Glocke der Kathedrale schlug soeben drei Uhr.

The cathedral's clock just struck three.

The cathedral's clock has just struck three.

Bei dem Namen läutete bei mir eine Glocke.

The name rang a bell in me.

Die Glocke rief sie zum Essen.

The bell chimed them to meals.

Mir gefällt der Klang dieser Glocke.

I like the sound of that bell!

Niemand hörte die Glocke läuten.

Nobody heard the bell ring.

Tom läutete die Glocke.

Tom rang the bell.

Sobald die Glocke läutete, stürmten die Schüler aus der Klasse.

The students stormed out of the class as soon as the bell rang.

Endlich läutete die Glocke.

Finally, the bell rang.

Er kam an, nachdem die Glocke geläutet hatte.

He arrived after the bell rang.

Ich läutete die Glocke und weckte das Haus.

I rang the bell and roused the house.

Tom hörte die Glocke läuten.

Tom heard the bell ring.

Tom kam an, nachdem die Glocke geläutet hatte.

Tom arrived after the bell rang.

Die Glocke läutete.

The bell rang.

Jemand läutete die Glocke.

Someone rang the bell.

In Japan schlugen die Feiernden, einer uralten Tradition folgend, abwechselnd die Glocken in den buddhistischen Tempeln.

In Japan, celebrants took turns in striking Buddhist temple bells, an ancient tradition.

Die Glocke läutet gerade.

The bell is ringing.

Die Glocke läutet immer zur vollen Stunde.

The bell rings once an hour on the hour.

Ich habe eine Glocke läuten hören.

I heard a bell ringing.

Englische Beispielsätze

  • I was surprised, therefore, when, one morning in June, as I sat reading the British Medical Journal after breakfast, I heard a ring at the bell, followed by the high, somewhat strident tones of my old companion's voice.

  • Does that name ring a bell?

  • Her name rings a bell.

  • I rang the bell several times.

  • I can't buy these red bell peppers.

  • About ten minutes later, the bell rang for tea.

  • Doesn't that ring a bell?

  • The church bell is ringing.

  • Give me a bell as soon as you arrive.

  • The bell tower of Seville's cathedral is called La Giralda.

  • Tom is a bell maker.

  • The bell rang. Mary looked at Tom. "Are you expecting someone?" Tom shook his head.

  • I was just about to give you a bell, but you beat me to it.

  • I was just about to give you a bell, but you've beaten me to it.

  • Give me a bell when you get home.

  • Give me a bell when you're at home.

  • Give me a bell when you're home.

  • Who rang the bell?

  • I'll give him a bell before I leave.

  • Should we ring the bell?

Untergeordnete Begriffe

Abend­glo­cke:
evening bell
Dunst­glo­cke:
pall of smog
Kä­se­glo­cke:
cheese-dish cover
Kir­chen­glo­cke:
church bell
Kuh­glo­cke:
cow bell
Schiffs­glo­cke:
ship's bell
Tau­cher­glo­cke:
diving bell
To­ten­glo­cke:
death bell
death knell
knell
Tür­glo­cke:
doorbell

Glo­cke übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Glocke. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 340855, 441110, 522120, 817431, 865431, 867651, 867653, 921003, 921007, 1105432, 1109115, 1388475, 1506067, 1881111, 1881187, 1893573, 2167685, 2291441, 2390621, 2448730, 2794873, 4733993, 5865137, 6390172, 6479644, 7309951, 7419682, 7453028, 7636366, 7764958, 8180214, 8426801, 12093358, 12120402, 12286870, 6979717, 7428996, 6398738, 7476896, 7844487, 5420697, 8691317, 5067528, 8808792, 8836881, 4947729, 8946608, 8960707, 8975323, 8982060, 8982061, 8982062, 4501851, 9960797 & 3826250. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR