Was heißt »Ge­stank« auf Esperanto?

Das Substantiv »Ge­stank« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • fetoro
  • stinko

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Folge dem Gestank der Macht, der Gier und des Geldes und du findest die Gründe für das Ungleichgewicht in der Weltordnung. Folge dem Gestank der Angst, des Egos und der Unzufriedenheit und du erkennst, warum sich die Geschichte immer wieder wiederholt.

Sekvu la fetoron de potenco, avideco kaj mono kaj vi trovos la kialojn de la malekvilibro en la monda ordo. Sekvu la fetoron de timo, egoo kaj malkontento, kaj vi vidos, kial la historio daŭre ripetas sin.

Er ist ein talentierter Dichter, doch wenn er spricht, bringt er nur Gestank heraus.

Li estas talenta poeto, sed kiam li parolas, li elbuŝigas nur fetoron.

Der Teufel lässt allezeit einen bösen Gestank hinter sich.

La diablo ĉiam lasas stinkan odoraĉon malantaŭ si.

Der Gestank ist nicht auszuhalten.

La odoraĉo estas ne eltenebla.

La odoraĉo ne elteneblas.

Synonyme

Aus­düns­tung:
haladzo
perspiraĵo

Gestank übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Gestank. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: Gestank. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 10711492, 1873561, 2167681 & 7825892. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR